Description
Data de publicação 10 de maio de 2023
Orientação sobre o método de encadernação para livros de capa dura do tipo plano
Número de páginas, peso, tamanho 304 páginas | 472g | 130*188*30mm
introdução do livro
“Kim So-wol”, um poeta de flores de azaleia × “Chun Kyung-ja”, uma pintora de flores e mulheres
Colaboração artística entre os principais poetas e pintores da Coreia!
Ho-seung Jeong e Lee Hae-in são altamente recomendados!
Contém 150 poemas de Kim So-wol e 34 pinturas de Chun Kyung-ja
“Palestra de poesia que toca o coração” Professor Jeong Jae-chan lançado
Como você pode dizer que leu poesia sem ler a poesia de Sowol?
Como você pode dizer que está escrevendo poesia sem ler os poemas de Sowol?
_Jeong Ho-seung (poeta)
Um livro que faz qualquer um sonhar em ser poeta!
O poema de Kim Sowol em si é uma oração e canção dos coreanos.
_Lee Hae-in (freira, poeta)
Kim So-wol e Chun Kyung-ja. Os dois são inegavelmente poetas e pintores coreanos representativos e, em suas obras, os temas comuns de flores e mulheres, tristeza e ressentimento fluem. É um fato bem conhecido que o poeta Kim So-wol cantou sobre a dor da separação e o afeto de uma mulher, e a artista Chun Kyung-ja também disse em uma entrevista: “Devo ter o inegável ressentimento de uma mulher em cada canto do meu corpo. Não importa o quanto ela lute, a história da minha triste lenda não será apagada”, disse ela, revelando as emoções que fluem através de seu trabalho. Enquanto o poeta Kim So-wol expressava a dor da separação e o ressentimento de uma mulher com uma rima folclórica e um tom feminino lamentoso, a artista Chun Kyung-ja expressava tristeza e ressentimento através de flores e uma mulher com olhos sonhadores e tristes que rompem cores intensas.
A coleção de poemas de Kim So-wol × Chun Kyung-ja 『Flor de Azaleia』, publicada pela Literary Publishing Company, contém 150 poemas e 34 pinturas que refletem totalmente a consciência temática das duas pessoas. Além de todos os poemas das primeiras coleções de poesia de Kim So-wol 『Flor de Azaleia』 e 『Poesia de Sowol』, obras publicadas em revistas literárias foram selecionadas e publicadas, e a ortografia e o espaçamento seguiram algumas regulamentações modernas da língua padrão, mas foram minimizados para preservar o sabor da linguagem poética. Além disso, o Professor Jeong Jae-chan, famoso por suas palestras de poesia emocionantes, deu uma resposta curta, mas fácil, à pergunta: “Quem é o poeta representante da Coreia?”, para que os leitores pudessem entrar em um mundo mais rico e novo da poesia de Kim So-wol. está abrindo o caminho
A pintora Chun Kyung-ja era tão talentosa na literatura quanto na pintura, deixando mais de 10 livros como ensaísta e desenhando várias capas de livros. Uma delas é a capa de flores de azaleia em 『Sowolsiseon』 (Templo Yeowonsa) em 1958. Em 1958, 『Poemas de Sowol』 foi exibido na exposição “Quando a Arte Encontra a Literatura” do Museu Nacional de Arte Moderna e Contemporânea em 2021, juntamente com outros livros cuja capa foi pintada pela artista Chun Kyung-ja. Assim como os dois artistas, que são sempre famosos como poetas e pintores amados pelos coreanos, se encontraram através de um livro há 65 anos, eles se encontraram novamente em 2023 através da coleção de poesia de Kim So-wol × Chun Kyung-ja 『Flor de Azaleia』. Espero que seja um grande presente. Além disso, o livro também inclui esboços e pinturas líricas e emocionais desenhadas pelo artista durante a viagem, bem como flores, mulheres e pinturas coloridas representando a artista Chun Kyung-ja.


























Samantha Verity from Toronto, Canada –
Amidst floral visuals, Kim So-wol’s verses emerge as heartfelt symphonies; a fusion that transcends mere aesthetic to ignite soul-stirring reflections. Unmissable for ardent poetry lovers.
Nora Lilith Walker from Toronto, Canada –
At first, I hesitated to dive into ‘Azalea Flower’ due to my unfamiliarity with Korean poetry. However, the seamless integration of Kim So-wol’s eloquent words alongside Chun Kyung-ja’s vivid artistry became a compelling invitation that was impossible to resist. Each poem gently unfolded layers of emotion, embodying heartaches and joys in equal measure—echoes of life shared among us all, regardless of geography or culture. The pages pulsated with life; they held the weighty yet tender fragrance of azaleas themselves—a reminder that beauty can spring forth from poignant memories and expressions bound together by art. What an exquisite tapestry this collection weaves for any reader willing to embrace its enchantments.
Min-Jun Park from Jeju Island, South Korea (proprietário verificado) –
Man, if you love art and poetry, you’re gonna swoon over this collection. Kim So-wol’s words hit differently—like those moments when a sunset sweeps the sky with orange fire! And then there are Chun Kyung-ja’s paintings bringing that emotion to life visually; they dance off the pages! The blend of lyrical lines and vivid imagery captures something soulful about our culture here in Korea. Seriously, it’s like wandering through a fragrant azalea field while listening to your favorite tune on repeat. You’ve gotta experience this vibe yourself!