Description

Sac de compression chaud & froid – Grande taille (26 cm) | Fabriqué en Corée

Soulagement polyvalent pour chaque saison
Ce sac de compression fait à la main en Corée est conçu pour la thérapie par le chaud et le froid. Que vous soulagiez des muscles endoloris ou que vous refroidissiez une inflammation, il offre un soulagement ciblé avec facilité et confort.


Conception à double fonction

  • Compresse froide : Remplissez simplement d'eau froide et de glace pour un soulagement rafraîchissant.

  • Compresse chaude : Remplissez d'eau tiède (46 ℃50 ℃ / 114,8 °F122 °F) pour apaiser les douleurs et les raideurs.

Étanche et durable
Fabriqué en polyuréthane, en plastique et en aluminium, ce sac est durable, étanche et parfait pour une utilisation répétée en toutes saisons.


Détails du produit

  • Origine : Fait à la main en Corée

  • Taille : Grand (Longueur totale : 26 cm)

  • Matériaux : Polyuréthane, plastique, aluminium

  • Tissu imperméable : Convient pour une utilisation en quatre saisons

  • Cas d'utilisation : Idéal pour les activités de plein air ou le soulagement quotidien de la douleur


Mode d'emploi

Compresse froide (poche de glace)

  1. Remplissez le sac de glace aux 1/2–2/3, retirez tout l'air et fermez-le complètement.

  2. Placez le sac sur la zone appropriée du corps sans exercer de pression. (L'application de pression peut augmenter le risque d'engelures.)

  3. Pour éviter le froid extrême, enveloppez le sac dans une serviette ou un tissu avant de le placer sur la zone blessée.
    ⚠ Utilisez uniquement de la glace et de l'eau froide. Ne congelez pas le sac entier.

Compresse chaude (poche chaude)

  1. Remplissez le sac d'eau chaude (46℃50℃ / 114.8°F122°F) aux 1/2–2/3 et fermez hermétiquement l'ouverture.

  2. Placez délicatement le sac sur la zone souhaitée sans exercer de pression.

  3. Pour éviter les brûlures, enveloppez le sac dans une serviette ou un tissu avant de l'appliquer.
    ⚠ Retournez toujours la poche et appuyez doucement pour vérifier l'absence de fuites avant utilisation.


Précautions d'utilisation

  1. Utilisez uniquement aux fins prévues – ne pas utiliser pour d'autres applications.

  2. Ne congelez pas le produit lui-même dans un congélateur.

  3. Évitez les chocs violents, les objets pointus et l'exposition au feu, car ils pourraient endommager le sac.

  4. Après utilisation, assurez-vous de retirer complètement le contenu et de ranger le produit dans un endroit sec.

  5. Fermez toujours le bouchon hermétiquement avant utilisation pour éviter les fuites.

  6. Si le contenu est trop froid ou trop chaud, enveloppez toujours le sac avec une serviette ou un tissu avant de le placer sur la peau.

  7. Lors de la première utilisation après l'achat, rincez doucement avec un détergent neutre et laissez sécher avant d'utiliser.

  8. De la condensation peut se produire en raison de la différence de température, mais ce n'est pas un défaut et cela n'affecte pas les performances du produit.


Restez confortable et préparé(e) face aux blessures soudaines, aux douleurs musculaires ou aux changements de température avec ce sac de compression chaud et froid fiable et réutilisable – votre compagnon essentiel de soins personnels.

     

Customer Reviews

Based on 7 reviews
  1. Kenji Yamamoto from Tokyo, Japan

    このホット・コールドバッグは素晴らしい!筋肉の疲労を解消するために常備している。一年中使え、簡単に持ち運べて便利だよ。

  2. Catalina Ribeiro from Lisboa, Portugal

    Quando recebi o bolsa térmica Boseong MED, confesso que fiquei cético. Como pode um simples saco de compressa oferecer realmente alívio? Contudo, assim que coloquei água quente dentro dele e apliquei nos meus ombros tensos após uma longa semana no escritório em Lisboa, minha percepção mudou drasticamente. Acomodava-se perfeitamente na região afetada e forneceu aquele calor tranquilizante prometido – como se as nuvens pesadas da fadiga começassem a dissipar-se. Também testei seu modo gelado com cubos de gelo durante um dia especialmente quente; ahh! O alívio refrescante foi inigualável. Para quem enfrenta dores frequentes ou só busca relaxamento em momentos apropriados – esse acessório tornou-se essencial.

  3. Mason Reid from Vancouver, Canada (verified owner)

    Efficient design combines elegance and functionality. Perfect for chronic discomfort; reliable heating capabilities bring real relief, enhancing everyday well-being immensely.

  4. فاطمة العمودي from فانكوفر, كندا (verified owner)

    صراحة، عندما سمعت عن كيس الضغط الحار والبارد الكبير، كنت متردداً بعض الشيء. فكرت أني قد أتعامل مع منتج آخر فقط مدعوم بعرض مغري. لكن بعد التجربة الشخصية له بشكل مستمر لمشاكل التوتر والألم المزمن في الظهر خلال فصل الشتاء البارد في فانكوفر، شعرت بتغيير حقيقي! فتعبئة الماء الدافئ عملت بالفعل على استرخائي وتقليل تصلب العضلات كما وعدني المنتج بفاعلية رائعة وسرعة بالتحسنات لجهدي البدني من الصيد وتسلّق الجبال لاحقاً؟ أفضل عملية أدركتها اليوم: أقل اهتمام بطلب العقاقير والمراهم عدا تكثيف عشبي وفق نصائح الصحة الشرقية التقليدية ما لبث التأثير يصدر وينسحب لجراح المكان المسكنة فور ذلك كلما أجلس لأطبع بنمط مكتوبي ودون خوف عادة عدم الحاجة أيضاً للتحفظ لكل حركة تُكتب قبلاً مرتين بالطابع المُوضح والذي ذَكر الخصائص.

  5. Klara Edelstein from Heidelberg, Deutschland (verified owner)

    Dieser kalt-heiß Beutel bietet schnelle Erleichterung für Nacken- und Rückenschmerzen. Die deutsche Haptik spiegelt sich in der Robustheit des Materials wider.

  6. 瑞樹 橘 from 熊本, 日本

    初めてこのBOSEONG MEDICの冷熱バッグを使ってみたとき、果たして期待に応えられる商品なのか半信半疑でした。でも、驚くべきことに、その心地よさは瞬時に感じられました。長時間座りっぱなしだった日の筋肉痛には温湿布が最適で、46℃のお湯で包まれている感覚は格別です。また、冬の寒い日にキンキンに冷えたお風呂上がりにもぴったりなアイスパックとして活用できるとは想像以上でした!材料も安心して使用できるのでリピート必至です。

  7. Sophia from Berlin, Germany

    This cold and hot bag is a game changer! Perfect for soothing muscle aches or just relaxing after a long day. Highly recommend it.