Description

韓国語と文化の総合ガイド

「社会統合プログラム(KIIP)韓国語と文化」は、法務省が社会統合プログラムのために設計した基礎的な教科書です。この包括的な教育ツールキットには、以下が含まれています。

  • メイン教科書
  • 個別学習用のワークブック
  • 指導支援のための教師用ガイド
  • さまざまな移民カテゴリーに合わせた教材
  • さまざまな補助教材

カリキュラム設計

カリキュラムはプログラムの段階に合わせて、移民にとって不可欠な韓国語と文化の知識に焦点を当てています。結婚移民、労働者、留学生のような専門職、中途入国者の子供など、多様な登場人物が登場し、韓国社会での彼らの経験や交流を描いています。

移民のための学習教材

ワークブックと専門教材は、移民のユニークな学習速度と能力に対応できるように作成されています。このパーソナライズされたアプローチにより、学習者は効果的に知識を強化し、拡大することができます。

教育者のためのリソース

教師用ガイドおよびその他の教材は、授業のコアコンテンツを明確にし、授業準備時間を最小限に抑え、カスタマイズされた授業の開発をサポートするように設計されています。

書籍の内容プレビュー

目次

  • 出版社ノート
  • 序文
  • 注意
  • 教科書スキーム

サンプルレッスン

  1. レッスン1: 私の故郷の美しい景色
  2. レッスン2: ゴミ出し
  3. レッスン3: 服の試着
  4. レッスン4: 会話の開始
  5. レッスン5: 薬による痛みの管理
  6. レッスン6: 美味しい食べ物を食べる喜び
  7. レッスン7: 引っ越し祝いの準備
  8. 韓国語教室: 8月と9月に開始
  9. レッスン9: お気に入りの地元のレストラン
  10. レッスン10: 市役所への近さ
  11. レッスン11: 満月への願い事
  12. レッスン12: よくある間違いの克服
  13. レッスン13: 小包の発送
  14. レッスン14: ビザ延長の申請
  15. レッスン15: 翻訳者として働く
  16. レッスン16: イベントへの家族や友人の招待
  17. レッスン17: より良い睡眠を願う
  • レッスン18:クラスへの登録
  • 追加コンポーネント

    • 模範解答
    • スピーキングとリスニングのパッセージ

    主要な学習分野

    語彙

    • 文章や会話での語彙の使用を強化するための演習。

    文法

    • 基本的な形式の練習から、文章や会話での実践的な応用へと進みます。

    スピーキングとリスニング

    • スピーキングの演習は、対話の完成と反復練習に焦点を当てています。
    • リスニングには、教科書のアクティビティを反映した、さまざまな談話の理解が含まれます。

    リーディングとライティング

    • リーディングのアクティビティには、ユニットのトピックに関連するさまざまな資料の理解が含まれます。
    • ライティングは、制御されたガイド付きの演習で構成されており、学生は模範的なライティングを使用して自己レビューできます。

    この教科書は、学習者と教育者の両方にとって包括的なリソースとして機能し、韓国の文化と社会へのより深い理解と成功裡の統合を促進します。

    出版日:2020年12月10日
    ページ数、重量、サイズ 136ページ | 422g | 215*280*20mm




    Customer Reviews

    Based on 2 reviews
    1. Julien Chastel from Toulouse, France (確認済みの所有者)

      Tu sais, j’ai plongé dans le livre de coréen récemment et franchement, c’est une vraie pépite ! 😍 L’approche est super agréable – on ne se sent pas perdu avec tout ce vocabulaire et les histoires des personnages sont juste géniales. J’aime particulièrement comment ils abordent la culture coréenne à travers leurs vies quotidiennes. Comme un petit film, mais en version papier ! Les exercices pratiques m’aident à rester engagé et apprendre à mon rythme. Franchement, je te conseille d’y jeter un œil si tu veux vraiment saisir non seulement la langue mais aussi l’âme du pays !

    2. Carmen Albright from Seattle, Washington, USA (確認済みの所有者)

      At first glance, I questioned the relevance of a textbook focused on Korean language and culture for someone like me—an American immersed in my own cultural backdrop. However, as I navigated through this workbook tailored to beginners, I found the gradual buildup of practical vocabulary paired with real-life situations quite enlightening. The blend of traditional and contemporary elements made learning approachable yet engaging. Character-driven narratives provided not just language practice but also offered insights into daily life challenges faced by immigrants. It’s unexpectedly relatable and makes absorbing a foreign culture feel less daunting.

    Most Viewed

    Items people are most interested in right now