Description

アルバム紹介:金炳昊(キム・ビョンホ)の伽耶琴散調(カヤグム・サンジョ)

韓国伝統音楽の傑作

金炳昊(キム・ビョンホ)の伽耶琴散調(カヤグム・サンジョ)は、韓国伝統音楽の傑出した作品であり、錦庵(クマン)金炳昊(キム・ビョンホ)名人の芸術性を披露しています。6歳で金昌祖(キム・チャンジョ)の指導の下で伽耶琴を学び始めた金炳昊(キム・ビョンホ)は、朝鮮唱劇団林芳蔚(イム・バンウル)唱劇団など、有名な唱劇団で演奏しました。

散調(サンジョ)の本質

パンソリに触発された器楽の代表的な形式である散調(サンジョ)は、即興性と表現力豊かなテクニックで知られています。金炳昊(キム・ビョンホ)のバージョンは、特にシギムセ(装飾音)を豊かに使用していることで注目に値し、共鳴の微妙な変化と幅広い音色の変化を生み出しています。その結果、ダイナミックでパワフル、そして男性的なサウンドが生まれ、演奏者には高度な技術と感情的な深さの両方が求められます。

卓越した技術と独特のリズム

この散調(サンジョ)は、ミュージシャンの間で特に難しいと認識されており、繊細な微音を表現するために独特の農絃(ノンヒョン)テクニックが必要です。その独自性をさらに高めているのは、伽耶琴散調(カヤグム・サンジョ)ではめったに使用されない엇모리(オッモリ)リズムを取り入れていることで、多様で活気に満ちたリズムパターンで演奏を豊かにしています。

受け継がれる遺産

伽耶琴の名手イ・ジヨンは、金炳昊(キム・ビョンホ)の散調(サンジョ)を、彼女自身の音楽的ルーツと深く結びついたスタイルであると表現し、「両親の散調(サンジョ)」に例えています。彼女は、あらゆる微妙なジェスチャーと手の動きがどのように音を変化させ、伽耶琴の表現の可能性について貴重な洞察を提供するかを強調しています。

製品の特長

  • 演奏者:金炳昊(キム・ビョンホ)

  • 楽器:伽耶琴(カヤグム)

  • 音楽スタイル:珍しい엇모리(オッモリ)リズムの伝統散調(サンジョ)

  • 特徴:豊かな音色の変化、ユニークな農絃(ノンヒョン)テクニック、ダイナミックな表現

  • 文化的価値:韓国の伝統音楽の遺産への重要な貢献

このアルバムは、単なるリスニング体験を提供するだけでなく、韓国で最も尊敬されている伽耶琴の名人の芸術への没入を提供します。

Customer Reviews

8件のレビューに基づいています
  1. Sophia Nguyen from Toronto, Canada (確認済みの所有者)

    When I first stumbled upon Kim Byung-ho’s rendition of Gayageum Sanjo, I’ll admit I wasn’t expecting much. I’ve had my fill of traditional music that tries to embellish itself without delivering substance. But oh boy, was I wrong! Each strum feels like a delicate conversation between past and present; the intricacy in sigimsae has been skillfully interpreted by master Ji Young Lee from Toronto. What once felt somewhat predictable unfolded into something invigoratingly fresh as layers of improvisation swirled through each piece with engaging poise — making you want to lean in closer at every pluck and note—my initial doubts evaporated.

  2. Clara Osbourne from Vancouver, Canada

    While savoring Lee Ji young’s latest, I found myself whisked away to a vivid tableau where sounds flutter like butterflies in twilight. Each note crafts a narrative transcending borders; you feel time itself fold into graceful arcs of tradition melded with avant-garde allure.

  3. 田中晴江 from 日本、大阪 (確認済みの所有者)

    韓国の伝統音楽に対して一見独特で重厚な印象を抱いていた。しかし、金炳浩による『伽耶琴散調』は、その概念をひっくり返すものでした。冒頭の旋律から、細やかなオ ornamentation が魂を揺さぶり、この芸術形式が生きている証明となります。彼の演奏ではサンジョならではの即興性と深い情緒が融合し、一瞬にして聴衆全体を魅了しました。このアルバムには過去との豊かな対話があり、新たな響きを感じられました。一度耳にすれば、その虜になってしまうことでしょう。

  4. Luciana Trevisan from São Paulo, Brasil (確認済みの所有者)

    A riqueza do Gayageum Sanjo interpretado por Kim Byeong-ho transcende a simples apresentação musical; é uma imersão em séculos de cultura coreana. As nuances da sigimsae dançam através das cordas, tecendo histórias esquecidas em cada acorde. O domínio técnico e o sentimento puro refletem as emoções profundas que ecoam entre os rios han e suas montanhas sagradas, como um chamado para retornar à natureza mais pura. Comparando-o com interpretações ocidentais de música clássica onde a técnica muitas vezes sobrepõe emoção, aqui encontramos uma dança delicada onde cada nota pode ressoar tanto com alegria quanto com saudade.

  5. Hana Matsumoto from Kyoto, Japan

    Listening to Lee Ji Young’s Gayageum Sanjo takes you on an emotional voyage. The vibrant tones pull at the heartstrings, reflecting deep cultural roots and timeless traditions.

  6. Luz Marina Gutiérrez from Pereira, Colombia

    Esta obra de Kim Byeong-ho revive las emociones ocultas del gayageum, transportando al oyente a un mundo sonoro donde la tradición y la innovación se entrelazan magistralmente.

  7. 山口 明子 from 京都府, 日本 (確認済みの所有者)

    李志勇(リ・ジヨン)の「伽耶琴(カヤグム)三条」は、伝統と革新の絶妙な融合を表現しています。このアルバムはまるで大地に根を下ろした老松が静かに風に揺れているようです。金丙浩(キム・ビョンホ)が描き出す旋律は、日本の尺八や中国の二胡と対話するような一体感があります。その流れる音色には、人間の日常的な苦しみや喜びが鮮烈に浮かび上がり、聴く者を別次元へ誘います。ただ歌われた言葉ではなく、生け花の如く形づくられたアート作品。是非、その瞑想的な旅路をご堪能ください。

  8. Soo-min from Seoul, South Korea

    Totally captivating. The melodies transport you to another world. Kim Byeong-ho’s skill is incredible, making every note resonate with emotion.

最近見た商品