Description


書籍介紹
井底之蛙,看看外面的世界
以更好的視角看待我們的歷史!
比韓國人更了解韓國歷史的教授
歷史學家講述的有趣而美麗的歷史故事

為什麼韓國有這麼多姓金的人?
韓國歷史是和平穩定的歷史!

申采泳博士提問,馬克·彼得森教授回答

美國楊百翰大學榮譽教授馬克·彼得森是韓國研究專家,也是一位 YouTube 播主,經營一個名為“井底之蛙”的 YouTube 頻道(目前約有 14 萬訂閱者)。本書從外國人和韓國研究專家的角度看待我們的歷史,以更具世界歷史性和客觀性的方式幫助我們理解我們的歷史。歷史學家申采泳博士提問,馬克·彼得森教授回答。讓我們聆聽一位比韓國人更了解韓國歷史的教授和一位韓國歷史學家講述的有趣而美麗的歷史故事。

 

目錄
序言 | 井底之蛙與韓國的關係,研究韓國歷史的機會
導論 | 井底之蛙看韓國歷史

第一章
擁有和平穩定歷史的韓國

第一章 | 韓國沒有遭受過很多入侵!
第二章 從金、李、朴等主要姓氏看韓國穩定的歷史
第三章 千年邊界,鴨綠江
第四章 地暖文化,和平與穩定的象徵
第五章 韓國的墳墓沒有被盜
第六章 為什麼韓國歷史上沒有封建制度
第七章 恨?韓國人是一個令人興奮的民族!

第二部分
韓國的儒教與中國的儒教不同。

第一章 韓國自由開放的儒教
第二章 透過族譜看歷史
第三章 烏竹軒是申師任堂從母親那裡繼承的房子
第四章 女兒也舉行祭祖儀式!
第五章 科舉制度的變革

第三部分
文治和士人文化,韓國歷史之美

第一章 | 文治之國韓國
第二章 不同於武士的士人文化
第三章 偉大的字母,韓文
第四章 也有宦官的族譜!
第五章 韓國奴婢制度史
第六章:族譜可以信任嗎?
第七章 韓國時調,為世界文學做出貢獻
第八章 『興夫傳』是抵抗文學

尾聲 | 給韓國人的請求
圖片來源

 

 進入書中
起初,我非常擔心 YouTube 觀眾會感到被冒犯。我認為稱自己為「井底之蛙」是正確的,但這與稱呼你們所有人為「井底之蛙」相對應,意味著你們沒有看到更廣泛的光明中的問題。但事實上,在某種意義上,這正是我試圖表達的。幸運的是,這個評論沒有被認為是傲慢或侮辱。相反,我的 YouTube 頻道上有很多評論支持和歡呼我解釋井外之蛙作為非韓國人的觀點的想法。他們欣然接受了我的想法。
---摘自「序言:井底之蛙與韓國的關係,研究韓國歷史的原因」

我對韓國歷史最基本的看法是,大多數韓國人普遍對韓國歷史有非常扭曲的看法。它受到長期貧困和壓迫的扭曲,以及受到外部影響,尤其是日本,有時是有意的,有時是無意的。我認為將韓國普遍描述為受害者是非常錯誤的。當然,韓國在 19 世紀末和 20 世紀上半葉的大部分時間裡確實是日本的受害者。即使在日本解放後,這種看法也沒有結束。朝鮮的分裂,造成的損害比日本的殖民佔領還要大,成為至今仍然存在的受害意識的一個因素。犧牲顯然是韓國歷史上一個強大的主題,但它不是韓國歷史中唯一的主題。
---摘自「導論:井外之蛙的韓國歷史」

為什麼這麼多人姓金李朴?幾年前,當我遇到一位來自日本的學生時,我才意識到理解這個問題的關鍵線索。她說她自己的姓氏是藤原(藤原)。我知道這個姓氏屬於日本平安時代掌握權力的一個家族。所以她告訴她,她知道這個名字是平安時代的貴族階級名字,幾乎與韓國的新羅時代同時期。
---摘自「第二章 透過金、李、朴等主要姓氏穩定韓國歷史」

 

 

出版社評論
井底之蛙的觀點

本書從井外的青蛙的角度解釋韓國歷史。 當然,我不會涵蓋所有的歷史。 本書並非從頭到尾全面涵蓋韓國歷史。 相反,它僅涵蓋從韓國歷史和文化中提取的幾個主題。 當然,其中包括文學和語言。 讀者可以隨時開始和結束任何主題。 如果您願意,您可以從結尾倒著閱讀,或者您可以從中間的任何地方跳到一個主題到另一個主題。 然而,貫穿本書所有主題的是一個共同的主題或線索。 這不僅僅是局外人的觀點,而且是對世界歷史上真正原創的人(韓國人)充滿深刻欽佩和讚賞的觀點。

貫穿韓國歷史的主要主題

本書認為,貫穿韓國歷史的主題是和平與穩定。 這與人們經常說和教導的關於韓國歷史是「犧牲的歷史」的說法相反。 為此,我們將韓國歷史與日本歷史進行大量比較。 例如,其中一章讚揚了韓國一千多年來通過筆試(科舉制度)僱用政府官員的傳統。 將此與日本的武士歷史進行比較。 他們以犧牲他人為代價繼承了這個職位,當失敗時,他們就自殺。 日本歷史只是一個關於生死、謀殺和奪權的故事。 在日本奪權的人是成功殺死競爭對手的人。 佔領最大領土的大名最終控制了天皇。 日本歷史充滿了血腥的故事。 另一方面,在韓國,權力歸於在科舉考試中以最佳寫作技巧和學習能力獲得第一名的最佳學生。 比較日本和韓國,在韓國,筆桿子確實比刀劍更強大。

隨著傳統秩序崩潰以及民主化、西化和現代化的開始,君主制崩潰了。 然後日本人回到了過去的武士道精神,這導致了一場世界大戰,因為他們為建立日本帝國而戰。 另一方面,同樣地,當傳統世界崩潰時,與日本不同,韓國人回到了學者的精神,再次沉浸在他們的學業中。 他們最終建立了一個基於智慧而不是權力或自然資源的強大國家。 韓國智慧的教育是理解當今韓國動態的關鍵。 您將在每一章中看到這些主題的流動。 在其中,您將看到韓國繁榮的力量,不僅僅是生存,而是繁榮。

將韓國歷史視為和平與穩定歷史的原因

首先,韓國王朝擁有悠久的歷史。
其次,它是王朝之間權力的平穩過渡。
第三,韓國相對很少受到入侵。
第四,自三國時期以來,韓國從未入侵過其他國家。
第五,可以引用保護韓國邊境安全的鴨綠江(압록강)。
第六,韓國王室陵墓沒有被盜。
第七,在過去的一千年裡,學者們一直在韓國歷史上存在。
第八,控制軍隊。
第九,雖然不是一個好例子,但韓國擁有悠久的奴隸所有權鏈條。
第十,在韓國,許多人只有少數姓氏。

 

 

出版日期:2022 年 11 月 05 日

頁數、重量、尺寸

272 頁 | 454g | 148*210*17mm

 

Customer Reviews

Based on 11 reviews
  1. Martín Romero from Buenos Aires, Argentina (verified owner)

    Este libro es una ventana a un pasado que desconocíamos. Las historias profundas se presentan de manera accesible, llevándonos lejos de los prejuicios y el ruido diario.

  2. Emilia Schreiber from Berlin, Deutschland (verified owner)

    Dieses Buch eröffnet überraschende Perspektiven auf die koreanische Geschichte, gesehen durch die Augen eines erfahrenen Ausländers. Mark Petersons Gedanken inspirieren zur Reflexion und entblättern tiefere Wahrheiten über Kultur.

  3. Clara Monroe from Toronto, Canada

    Envisioning Korea’s past through the lens of a cross-cultural journey opens one’s mind beyond common perceptions. Mark Peterson masterfully transforms historical inquiry into an enchanting dialogue that is both enriching and approachable for varied audiences.

  4. Lucienne Martin from Paris, France

    Franchement, je n’étais pas sûr que l’on puisse vraiment avoir un regard frais sur l’histoire coréenne depuis ma modeste position à Paris. Mais Dr. Shin Chae-yong a fait plus qu’éclairer certains détails; il m’a amené à explorer les ramifications culturelles et sociales au-delà de ce que j’avais appris par cœur dans mes études. Par le prisme du professeur Peterson — un étranger passionné par la péninsule, on découvre des histoires émouvantes entourant ce peuple mystérieux qui méritent d’être connues universellement! Avez-vous déjà songé aux nombreux ‘Kim’ ? Un voyage étonnant enrichi tant historiquement qu’humaniste!

  5. 優花 岩佐 from 東京, 日本 (verified owner)

    最近、『井の外の蛙』という本を読んだよ!すごく面白かった。ハーバード出身の博士が韓国史について独特な視点から教えてくれる。外国人にしてみれば、自分たちには知られてない歴史ってけっこうあったりするんだね。そして、何で「キム」という名字がそんなに多いかとか、本当に興味深い内容ばかり。でも普通じゃなくてもっと大きな世界観で語る感じも好きだったわ。

  6. Luís Costa from Lisbon, Portugal

    Este livro revela uma nova perspectiva sobre a história coreana através de um olhar externo e inquisitivo. Mark Peterson traz leveza à pesquisa histórica.

  7. Isadora Bertolucci from Vancouver, Canadá

    Com um olhar que transcende as fronteiras do conhecimento local, a obra oferece uma perspectiva fascinante da história por meio de análises envolventes. As interações entre historiadores ocidentais e suas percepções criativas não só enriquecem o debate, mas também desafiam pré-conceitos sobre identidades históricas nacionais.

  8. Isadora Langley from Vancouver

    At first, I couldn’t shake off the feeling that a foreigner would never fully grasp the intricate layers of Korea’s rich tapestry. But ‘The Frog Outside the Well’ shattered my doubts! Through Professor Peterson’s lens—a blend of rigorous scholarship and poignant storytelling—he nudges readers beyond surface-level facts into deeper currents often overlooked by natives themselves. As we wandered through timeless dynasties interwoven with struggles for peace and identity, each chapter opened doors to knowledge shaped more like history than just dates on parchment. Now armed with newfound respect for resilience reflected in those thousands named Kim amidst conflicts ancient yet telling today, I’m convinced anyone—even frogs not meant to be taught!—could learn profound truths here.

  9. Maddox Harrington from Vancouver, Canada (verified owner)

    Just finished this quirky little book, and I can’t get over how it peeks into history from a totally fresh viewpoint. Picture a wise frog croaking facts right outside its cozy well—brilliant! It dives deep into events we barely scratched the surface of in school but with such flair; even stuff about Kims had me buzzing with new insights. Feels more like swapping tales at dinner rather than some dry lecture—I didn’t wanna put it down! Major props to the author for spicing things up—a great mix of smart fun that’ll make you rethink everything.

  10. Marisol Reygadas from Queretaro, Mexico

    Breathtaking revelations emerge as layers of our past unfold. Through a unique lens, Dr. Shin Chae-yong invites readers to navigate Korea’s untold stories—a poetic journey awaits within these pages.

  11. Eveline Jansen from Utrecht, Nederland (verified owner)

    Als ik buiten de put kijk, zie ik het verleden van Korea niet enkel als feiten. Dr. Shin en professor Mark openen een nieuwe wereld vol emoties en verhalen die vaak verborgen blijven. Prachtig! Een must-read voor elke liefhebber.

Recently Viewed

Most Viewed

Items people are most interested in right now