Description
母が語る李承晩大統領の物語
写真と物語で韓国の近代史を発見する
この本は、子供たちを教育する母親の目を通して語られる、韓国の近代史の魅力的な探求を提供します。独立のための戦いから国家の建国まで、『李承晩大統領の物語』は、国家の自由のために生涯を捧げた韓国の初代大統領の生涯を明らかにします。
主な特徴
- ページ数、重量、寸法:296ページ | 760g | 190 x 250 x 20 mm
- ISBN:ISBN13:9791197073007 | ISBN10:1197073000
- 言語:韓国語
コンテンツのハイライト
1. 李承晩の青年時代
- 李承晩が培材学堂で英語と民主主義をどのように学んだかを発見してください。
- 漢城監獄での彼の変容と、教育のために米国への旅を探求してください。
2. 独立運動家
- 三・一運動と臨時政府における彼の役割についての洞察を得てください。
- 彼の外交戦略、特に『日本内幕記』における太平洋戦争の彼の先見の明を理解してください。
3. 韓国の初代大統領
- 韓国初の民主的選挙と憲法について学びましょう。
- 彼の土地改革と教育イニシアチブを掘り下げて、すべての市民に平等を生み出すことを目指しました。
4. 戦争中の保護者
- 朝鮮戦争中の彼のリーダーシップと、米韓相互防衛条約の締結を探求してください。
- 反共捕虜の釈放など、彼の戦略的決定を発見してください。
5. 先見の明のあるリーダーシップ
- 独島を含む韓国の領海を保護した李承晩ラインの影響を理解してください。
- 彼の植林の努力と、原子力開発の初期段階について学びましょう。
6. 課題と遺産
- 四月革命や3.15不正選挙など、物議を醸した瞬間を振り返ってください。
- 彼の晩年の複雑さにもかかわらず、彼が現代韓国のために築いた基盤を評価してください。
著者の視点
著者である二児の母、鄭炫采(チョン・ヒョンチェ)は、韓国建国の奇跡的な性質に気づき、この本を書くことを余儀なくされました。このテーマに関する子供向けの適切な本が見つからなかったため、彼女は自分で本を作成するという課題に取り組み、韓国の歴史における極めて重要な人物に関する新鮮な視点を提示しました。
批評家の称賛
- 「韓国の近代史を理解するための包括的で魅力的な本です。」– 李仁浩(イ・インホ)、歴史家
- 「韓国の建国について子供たちを教育したい親に最適です。」– 徐志文(ソ・ジムン)、教授
- 「将来のグローバルリーダーにとって必読です。」– 全美蘭(チョン・ミラン)、教育者
出版社ノート
この本は、歴史的な洞察と豊富なイラストを組み合わせて、李承晩の物語をすべての世代がアクセスできるようにしています。韓国で最も議論されている歴史的人物の一人について、彼の業績と欠点の両方を強調しながら、バランスの取れた視点を形成することを読者に奨励しています。
この啓発的な旅をご自宅にお届けし、若い心に韓国の歴史へのより深い理解を促してください。















































Jordan Whitaker from Toronto, Canada (確認済みの所有者) –
My mother shared captivating tales of resilience and freedom while curling up with this beautiful book. It’s a living history lesson from personal experiences that echoes within every page.
Sofia Martins from Lisboa, Portugal (確認済みの所有者) –
Esse livro, “A História do Presidente Syngman Rhee, Contada pela Minha Mãe”, é tipo uma viagem incrível no tempo. Sabe quando você conversa com a sua avó sobre o passado e cada detalhe faz seu coração aquecer? Então! Ele retrata momentos chave da história da Coreia de um jeito íntimo. Fiquei totalmente capturado pelos relatos que mostram as lutas por liberdade enquanto também traz emoções pessoais que tornam tudo mais próximo e real. É pra quem curte descobrir como a vida familiar se entrelaça na luta nacional — pura poesia histórica.
Lúcia Tavares from São Paulo, Brazil (確認済みの所有者) –
Growing up in the vibrant quarters of São Paulo, stories from my grandparents frequently intertwined with significant figures shaping our global tapestry. Reading ‘The Story of President Syngman Rhee’ felt like a door opening to a world defined by struggle and resilience, beautifully recounted through maternal wisdom. The images transport one not merely to Korea’s turbulent times but encapsulate the universal longing for freedom etched into our human experience. My mother’s voice echoed deeply within these pages—imbued with both tenderness and urgency—bringing an intimate perspective that surpasses academic history textbooks.
Emily from London, United Kingdom –
This book provides a unique perspective on Korea’s history. The personal anecdotes add depth, making it not just informative but also heartfelt.