Description

Shall We Have Dinner Tonight あらすじ:
Shall We Have Dinner Tonight は、過去に失恋を経験した若い独身者のド・ヘウとキム・ヘギョンの物語です。ある日、彼らは一人で食事をしようとしているレストランで偶然出会います。ウェイトレスが彼らをカップルと勘違いし、カップル割引を受けることになり、毎週一緒に食事をするようになり、ゆっくりと親しい友人になります。食事をするたびに、彼らの絆は深まり、過去の失恋の痛みを乗り越えるのを助け合います。彼らの関係が発展するにつれて、彼らは互いへの高まる感情に立ち向かい、彼らのつながりを再定義しなければなりません。

製品詳細:
ウェブトゥーン: Shall We Have Dinner Tonight
ボリューム: 1
公開日: 2015年9月15日
出版社: Yedam
著者: パク・シーイン
イラストレーター: パク・シーイン
原産地: 韓国
状態: 新品
ページ数: 316
インデックス: エピソード 1-16
言語: 韓国語
サイズ: 14.8*21.0cm
重量: 0.54kg
ISBN: 9788959139590

Customer Reviews

7件のレビューに基づいています
  1. Elena Rainhart from Vancouver, Canada (確認済みの所有者)

    Biting into this comic felt like savoring an old recipe from my grandmother’s kitchen—filled with warmth and complexity. It’s more than just ink; it’s a delightful journey through connection, woven intricately between meals.

  2. Riley Beaumont from Los Angeles, USA (確認済みの所有者)

    OMG, so I finally read this comic about two people figuring life out through meals and it totally spoke to my heart! Imagine meeting a stranger at some hole-in-the-wall in LA – you both plan on just grabbing takeout but end up having the best convo over tacos instead. It’s quirky how their week-by-week connection unfolds amidst laughter and memories of past heartbreaks. If you’re into stories that simmer like good soup before serving serious feels on relationships—like modern-day romance wrapped around relatable struggles—you’ve gotta check this one out.

  3. Rashid Abou Zaid from Casablanca, Morocco

    كما أشاهد نضوج العلاقة بين البطلين دو-هي وو وهاي غيونغ كيم من خلال صعوبات الماضي وبحثهم عن الشفاء، أشعر بمشاعر حقيقية ترافقهما عبر قصص عشقينا وإنسانيتهما. تختلف طبيعة التواصل معهم ويمنحني شعور دافئ للقاءات الاجتماعية المؤثرة التي تصل العزلة على اللذّة والحب المعقد.
    في نهاية المطاف تتيح هذا العمل الأثر الانفعالي المعروف عندما نفكر بتأثير الطعام والعلاقة به وسط المجتمعات؛ سواء كانت الثقافات شرق أو غرب تحمل الرواية خصوصيتها وتعكس الاحتياج لربط تلك الروابط بكل بساطة وفطرة.

  4. Leonie Weiss from Berlin, Deutschland (確認済みの所有者)

    Wow, ‘Shall We Have Dinner Tonight’ hat mich echt erwischt! Diese Manga-Bande ist einfach mega! Die beiden Charaktere, Do-Hee und Hae-Gyung, erinnern so viel an meine eigenen Herzschmerzgeschichten. Ich fand’s wirklich süß zu sehen, wie ihre Freundschaft beim Essen wächst – das kenne ich nur zu gut aus meinen Teenie-Tagen in der Uni hier in Berlin. Am besten gefallen hat mir der Moment als sie merkten: Uh-oh, da brodelt mehr zwischen ihnen. Humorvoll und herzzerreißend zugleich – eine perfekte Mischung für einen chilligen Abend!

  5. Inès Dubois from Lille, France

    Au début, je ne pensais pas que ‘Shall We Have Dinner Tonight’ pouvait réellement capturer la complexité des relations modernes. Après tout, une simple histoire de rencontres autour d’un dîner m’apparaissait comme quelque chose de vu et revu. Cependant, en tournant les pages illustrées avec soin, j’ai découvert bien plus qu’une romance stéréotypée; c’est un récit authentique sur la guérison après des ruptures difficiles et l’importance de l’amitié dans le parcours vers l’amour véritable. La dynamique entre Do-Hee Woo et Hae-Gyung Kim est raffinée — chaque repas ensemble résonne comme un poème sur la vulnérabilité humaine et le passage du temps. Leur cheminement émotionnel va au-delà du simplement se retrouver à table ; il parle aux souffrances cachées de chacun qui sont tendrement dévoilées à travers ces instants partagés.

  6. Amélie Chevalier from Lyon, France (確認済みの所有者)

    Dans “Shall We Have Dinner Tonight”, chaque bouchée évoque une symphonie de sentiments, mêlant humour et mélancolie. Un regard poignant sur les rebondissements de l’amour contemporain.

  7. Maya from Madrid, Spain

    Absolutely loved it! The characters are relatable, and the humor is spot on. A perfect read for dinner inspiration.

最近見た商品

Most Viewed

Items people are most interested in right now