Description
* 韓国スタイルと天然真珠母貝のハーモニー プレス真珠母貝ハンドミラー - 草虫図 / 韓国製
* 申師任堂(シンサイムダン)の草虫図をモチーフに製作されました。
真珠母貝は、一般的にマザーオブパールとして知られており、千年経っても変わらないその鮮やかな色彩で多くの人々に愛されてきました。
真珠母貝のユニークな技術を用いて、現代的でありながら伝統的なデザインが、華やかでありながらアンティークなスタイルの真珠母貝で表現されました。
* 真珠母貝(貝殻やアワビの殻を薄くスライスして作ったもの)は、光を受ける角度によって様々な色と光を放ちます。
全て真珠母貝で作られているため、赤みを帯びた色になったり、柔らかな青い輝きを放ったりすることがあります。
真珠母貝は、その長い歴史から、光の芸術、あるいは千年の光と呼ばれることもあります。
* 使いやすい自動ボタンが付いており、全てステンレス製なので、長く新品同様に使用でき、底面は滑り止め加工が施されています。
* このハンドミラーは、現代的なデザインと、千年以上続く韓国の伝統的な真珠母貝文化を組み合わせたハンドミラーです。韓国のスタイル、伝統、実用性を伝える代表的な工芸品です。
* この製品には、韓国語と英語で説明された取扱説明書が含まれています。
* サイズ:7.5*7*0.8cm 








































Marc Tremblay from Montreal, Canada (verified owner) –
Diana sat at her quaint little café in the heart of Montreal, Canada. When she first laid eyes on this stunning pressed mother-of-pearl hand mirror—each shimmering detail seeming to whisper secrets from ages past—she felt a jolt of nostalgia envelop her. Unlike common handheld mirrors that offer mere reflection, this artifact brings artistry and history together harmoniously; each subtle hue shifts elegantly under light like autumn leaves dancing upon gentle wind gusts. The design reminds one irresistibly of classic French chic but intricately tells its own tale steeped deep within tradition.
Giovanni Marino from Firenze, Italia –
Riflessione nella delicatezza del corallo di madreperla, ho regalato uno specchio come questo a mia sorella per il suo compleanno. Ogni riflesso ricorda la bellezza e l’arte della nostra tradizione.
Santiago Lema from Madrid, Spain (verified owner) –
La riqueza del brillo nacarado se traduce perfectamente en este espejo, cada faceta revela una historia vibrante y misteriosa. Me transporta a otra época.
Eleanor Lark from Vancouver, Canada (verified owner) –
Each time I catch my reflection in this exquisite hand mirror, I’m transported to a serene day by the ocean where hues dance across smooth shells. The craftsmanship truly captivates; it reminds me of summer breezes and distant shores.
Beatriz Vasconcelos from Lisboa –
Ao pegar este espelho artesanal inspirado no Chochungdo, uma onda de nostalgia atravessa minha memória. É mais do que um simples objeto decorativo; é como se os milênios imortalizados na iridescência da madre-perola pudessem contar histórias de séculos passados e enraizamentos culturais profundos. A luminosidade transforma-se com o ângulo correto — hoje exibe nuances vibrantes sob a luz matinal em meu apartamento em Lisboa, refletindo não só minhas feições mas também tradições distantes.
Essa peça prima por cada corte detalhadamente esculpido, verdadeiramente evidente quando posicionado nas estantes cheias de história ao redor da casa. Se você procura algo que vai além do consumismo habitual para se conectar profundamente com raízes artísticas antigas ou mesmo dar charme sutil aos seus momentos diários solitários reflexivos.
Leila Ortega from Buenos Aires, Argentina (verified owner) –
Oh my goodness, let me tell you about this gorgeous hand mirror! It feels like carrying a little piece of Korea with you wherever you go. The mother-of-pearl glimmers in such magical ways, depending on the light—sometimes it shimmers soft pinks or dreamy blues. Totally elevates your daily routine! You can’t help but smile while using something that captures centuries of artistry from Shin Saimdang’s inspiration. Seriously feel fancy now when I catch myself doing touch-ups outside or even just gazing at its beauty on my dresser. It’s pretty much eye candy!