Description

Park Dong-jin (朴東鎭, 12 de julio de 1916 según el calendario lunar - 8 de julio de 2003) fue un actor de changgeuk durante la era colonial japonesa y un maestro cantante de pansori en Corea.

Nacido en Gongju, Chungcheongnam-do, también fue reconocido como un maestro de pansori, y estuvo activo como una figura representativa en el campo del pansori coreano hasta la década de 1990.

Murió de vejez el 8 de julio de 2003.

Carrera
Park Dong-jin nació en Mureung-ri, Janggi-myeon, Gongju-gun, Chungcheongnam-do (ahora Murung-dong, Gongju-si, Chungcheongnam-do) y trabajó como un maestro cantante de pansori. Su seudónimo es Indang. Se desconoce su linaje familiar detallado, pero según los testimonios, su abuelo era un bufón que sobresalía en la destreza terrestre. Se dice que fue recibido

Sin embargo, se dice que su padre era un agricultor que no tenía nada que ver con la música tradicional coreana.

A la edad de 16 años, comenzó a enamorarse del pansori después de ver una actuación de Hyeopryulsa, una escuela en Gongju. Sin embargo, parece que Son Byeong-doo no era originalmente un maestro cantante, y poco después, Park Dong-jin recibió la mediación de Son Pil-mo, conocido como el abuelo de Son Byeong-doo, y se transfirió a la escuela de Kim Chang-jin para aprender 《Simcheongga》.

 A la edad de 19 años, aprendió 《Chunhyangga》 de Jeong Jeong-ryeol (丁貞烈, 21 de mayo de 1876 – 21 de marzo de 1938), pero en ese momento, había muchos otros estudiantes de Jeong Jeong-ryeol, por lo que no pudo aprenderlo. A la edad de 21 años, estudió 《Jeokbyeokga》 con Jo Hak-jin, y a la edad de 22 años, aprendió 《Heungboga》 con Park Ji-hong. Y volvió a Seúl y aprendió 《Chunhyangga》 de Jeong Jeong-ryeol. También se dice que recibió orientación de Song Man-gap, pero parece que no aprendió exactamente qué tipo de antecedentes aprendió, sino que solo recibió orientación con una tendencia general de ordenamiento.

Alrededor de los 25 años, su garganta se dañó debido a su vida intemperante, por lo que no pudo actuar como cantante de pansori, e incluso cuando lo hacía, no podía pararse en el escenario central. Durante ocho años, desde 1944 hasta 1952, se movió en compañías de changgeuk como la Compañía de Música Joseon, la Compañía de Changgeuk Kim Yeon-soo y la Compañía de Changgeuk Johyang. Por otro lado, para recuperar su voz, continuó entrenando durante 100 días y no dudó en ir en solitario. Estuvo a cargo de organizar y dirigir el escenario en la Compañía Haennim Gukgeuk para ganarse la vida, pero aún no pudo participar en actividades a gran escala como cantante de pansori.

De 1958 a 1959, se desempeñó brevemente como miembro del Comité Asesor Especial para la Cultura y las Artes del Partido de la Independencia de Corea, y luego, en 1962, se convirtió en Asistente de Música Gugak del Centro Nacional de Gugak. El 5 de marzo) y Han Il-seop (1929 ~ 1973), quien fue activo como músico en varias compañías de changgeuk en ese momento, realizó una presentación completa de 5 horas del pansori 《Heungboga》. Esta presentación fue transmitida a través de VUNC, una estación de transmisión del Comando de las Naciones Unidas, y causó una gran sensación. Con esto como punto de partida, en 1969 durante 8 horas, en 1970 durante 6 horas, durante 7 horas en 1971 y durante 4 horas se lanzaron uno tras otro. Además, restauró y presentó canciones completas como 《Byeongangsoe Taryeong》 en 1970, 《Baebijang Taryeong》, 《Sukyeongnangjajeon》, 《Ongojip Taryeong》 en 1972, y compuso nuevos pansori como 《Seongwoong Yi Sunshin》 y 《Seongseo Pansori》. Como cantante de pansori, comenzó actividades a gran escala. En particular, fue reconocido por su capacidad para cantar completamente 《Jeokbyeokga》, y en 1973, fue designado como artista de Pansori 《Jeokbyeokga》, la 5ª Propiedad Cultural Intangible Importante. En el mismo año, fue inaugurado como jefe de la Compañía Nacional de Changgeuk de Corea, y comenzó a desempeñar un papel activo como figura destacada en el mundo del pansori, realizando recitales más de una vez al año hasta la década de 1990.

Originalmente sin una religión específica, en 1969, a petición del ministro presbiteriano Cho Hyang-rok y el dramaturgo Joo Tae-ik, interpretó el pansori original 《La historia de Jesús》 como una oportunidad para convertirse al protestantismo. También participó activamente en actividades misioneras protestantes.

Recibió la Medalla Cultural de la Corona de Plata en 1980, participó en una gira por los Estados Unidos en 1981 y lanzó 《Bible Pansori》 en los Estados Unidos en 1982. En 1985, fue nombrado Instructor Senior de Pansori del Centro Nacional de Gugak, y en 1987, se convirtió en miembro del equipo de liderazgo del Centro Nacional de Gugak. Durante este tiempo, ganó bastantes premios y fue tratado como un gran maestro de pansori, así como el mejor en el mundo del pansori de nombre y de hecho.

A finales de la década de 1990, se mudó a Gongju para concentrarse en nutrir a la generación más joven y abrió un centro de capacitación, mientras que todavía participaba activamente en actividades de interpretación.

El 8 de julio de 2003, falleció de vejez en Mureung-dong, Gongju-si, y al día siguiente de su muerte, el 9 de julio de 2003, recibió póstumamente la Orden al Mérito Cultural en reconocimiento a sus contribuciones durante su vida.

Customer Reviews

Based on 5 reviews
  1. Amelia Fontano from Barcelona, Spain

    Immersing in the soul of timeless storytelling, Dongjin Park’s hauntingly beautiful voice wraps around listeners like a comforting shawl. Each note unfurls layers of deep human emotion—resilience, love and loss spring to life against vibrant backdrops painted by ancestral echoes.

  2. Jonas Kramer from Berlin

    Hey! Ich habe neulich eine Pansori-CD entdeckt, und ich musste einfach daran denken. Wenn ihr die Kraft der Stimme liebt, wie sie in Südkorea kultiviert wird (sorry dafür!), diese Scheibe ist voller Seele! Man könnte meinen, jede Melodie zieht einem ganz rein ins Herz. Es macht Spaß zu hören – da gehen Bilder durch den Kopf von typischen Abendveranstaltungen in dem frühlingsblühenden Umland… Man spürt förmlich diesen nostalgisch-kulturellen Puls als wenn man am Wellenrand des Han-Flusses sitzt bei Sonnenuntergang.

  3. Eun-Seo Han from Jeonju, South Korea (verified owner)

    Listening to Park Dong-jin’s Pansori feels like immersing in an ancient Korean tale, with emotions soaring through each verse. His mastery paints life’s bittersweet nuances beautifully.

  4. Celina Almeida from Tubarão, Brasil (verified owner)

    A força de Park Dong-jin ecoa em cada nota, ressoando a dor e a alegria do passado. É como reviver histórias sussurradas sob as estrelas de Gongju.

  5. Minji Yoon from Gwangju, South Korea

    Listening to Dongjin Park’s voice transports me back to my grandmother’s stories. The depth of each note evokes the quiet beauty of Chungcheongnam-do, where tales come alive in harmony with nature.