Description
《如风消逝于枯枝》是一部扣人心弦的浪漫奇幻小说,俘获了数百万人的心。这部 Naver 系列小说,现在以精美插图书的形式出版,提供了由 Dal Sae-ul 精致散文编织而成,并由 Hwa-eum 令人惊叹的艺术作品增强的丰富叙事。
故事情节
瑞塔是一位失去了丈夫和女儿的寡妇,她面临着迫在眉睫的威胁,因为她几乎被她的领主卡萨里乌斯下令活埋,卡萨里乌斯觊觎她。在她最黑暗的时刻,基利安,一个被称为无情暴君和暴君的人,出现了,并提出给她一个获得救赎的机会,以换取卡萨里乌斯欠下的债务。因此,瑞塔和基利安之间开始了命运攸关的旅程,这两个灵魂因悲剧和绝望的环境而交织在一起。
背景和主题
这个故事发生在阿西亚斯,一个以瘟疫和不死恐怖为标志的土地,为角色的内心动荡设置了背景。叙事深入探讨了失落、救赎和联系的变革力量等主题,瑞塔和基利安在复杂的情感和麻烦的过去中航行。
评论界赞誉
这部小说因保留了其原始网络漫画形式的细腻和悲伤的氛围而受到赞扬,使读者能够完全沉浸在故事的情感深度中。错综复杂的人物发展和对他们挣扎的真实描绘使瑞塔和基利安的故事与读者产生共鸣,承诺这是一次既令人心碎又充满希望的旅程。
关于作者和插画家
文字和插图由 Dalsaeul 精心制作,她在赢得 Naver 浪漫奇幻比赛后首次以作家身份亮相。Dalsaeul 毕业于西江大学韩国语言文学专业,其作品以其丰富的叙事和引人入胜的讲故事而闻名。插画家 Hwa-eum 用她美丽而富有表现力的艺术作品将角色栩栩如生,使每个场景都成为视觉享受。
《如风消逝于枯枝》证明了浪漫奇幻的持久吸引力,下载量已超过 400 万次,并且还在不断增加。加入瑞塔和基利安,在这本精美插图的书中,他们将在压倒性的困难面前寻求救赎和新的开始。





![#1 repurchase Crispy and chewy [Plain Oranda] Soft homemade healthy snack 20g, 10pcs - EmpressKorea](https://empresskorea.b-cdn.net/wp-content/uploads/2025/04/1_repurchase_Crispy_and_chewy_Plain_Oranda_Soft_homemade_healthy_snack_20g_10pcs_-_EmpressKorea-172377.jpg)




















Astrid Jensen from Copenhagen, Denmark –
Initially, I found myself skeptical about “Like the Wind on a Dry Branch.” Romantic fantasy rarely meets genuine emotion without falling into tired tropes. However, Rietta’s narrative pulled me in deeply—her grief almost palpable amidst Axelian sands swept by endless whispers of sorrow. Each twist unveils not just her resilience but showcases an intricate dance between heartbreak and new beginnings; the alliance forged with Killian is as unsettling as it is poignant. The rich world-building supports this elaborate tapestry woven through striking illustrations that capture every sigh and whisper from its pages effortlessly.
Astrid Sorensten from Stockholm, Sweden (已验证买家) –
Navigating the echoes of loss within these pages, I found hope unfurling in unexpected corners. Rietta and Killian’s odyssey lingers—pain turned into a curious rebirth that embraces fragility.
Harper Ellison from Vancouver, Canada –
Rietta’s journey in ‘Like the Wind on Dry Branches’ weaves a heartfelt exploration of loss and resilience. A haunting tale that encapsulates hope amid despair, merging artistry with raw emotions.
María Estrada from Madrid, Spain –
In ‘Como el Viento Sobre Ramas Secas’, la prosa de Dal Sae-ul invita a una danza emocional entre luz y oscuridad, con personajes que resuenan profundamente. Los gráficos de Hwa-eum otorgan vida palpable al dolor humano.
Morgan Caldwell from Chicago, USA –
When I stumbled upon ‘Like the Wind on Dry Branch’, my initial thought was, yet another fantasy romance weaving familiar tropes. However, Rietta’s somber journey surprised me with its depth and emotional resonance; her battle against despair amid suffocating love by Cassarius starkly juxtaposes Killian’s grim brutality turned protectiveness. Dal Sae-ul narrates in lyrical beauty complemented by Hwa-eum’s exquisite illustrations that truly elevate the experience to artistry itself. Set within Axias’ shadowy ruins echoes of a tale built around unexpected bonds restored hope not just for characters but for anyone longing redemption.
Lucien Dufour from Paris, France (已验证买家) –
En tant que veuve qui a subi des pertes profondes, Rietta m’a profondément touché. Sa lutte pour la liberté face aux puissants rappelle l’importance de notre propre voix dans un monde brisé.
Aidan Roberts from Vancouver, Canada –
Set against the mesmerizing backdrop of Axias, “Like the Wind on Dry Branch” beautifully intertwines despair with hope through Rietta’s heartbreaking journey. The artistry combined with Dal Sae-ul’s elegant writing captivates not just readers but souls longing for deeper connection amidst sorrow and turmoil. As Killian emerges from shadows—possessing a fearsome reputation yet carrying burdens unseen—the reader is thrust into an intricate web where love collides fiercely with power dynamics entrenched in human hearts.
The exploration of loss resonates profoundly while sparking contemplation around morality within desire. Hwa-eum’s illustrations breathe life into characters grappling over fate versus free will, enhancing narrative dimensions worthy of literary analysis long after closing its pages.
Jasper Lindenfeld from Vancouver (已验证买家) –
Beneath its enchanting veneer, “Like The Wind on Dry Branches” offers a profound commentary on resilience amidst desolation. Set against the rich backdrop of Axias, Rietta’s plight resonates deeply—each betrayal stark and heart-wrenching. With Killian’s complex character serving not just as her savior but also entwined in moral ambiguities, readers find themselves grappling with issues that linger long after the final page is turned. Sae-ul crafts poignant prose while Hwa-eum elevates this journey into something visually divine; it’s more than mere romance—it critiques power dynamics masked under romantic thrills.
Isolde Featherstone from Vancouver, Canada (已验证买家) –
Rietta and Killian’s tale treads a fragile line between darkness and rebirth, unveiling their unexpected resilience. A dance of fateful decisions wrapped in eloquence holds sway over each turn.
Leona Matsuda from Kyoto, Japan –
Rietta’s journey entwines hope and despair beautifully; a reflection of resilience amid crushing loss. Killian’s charm tempts, yet his darkness is ever-looming—captivating.
Taliah Mondegreen from Gaborone, Botswana –
A whirlwind of emotion emanates from Dal Sae-ul’s narrative, beautifully supported by Hwa-eum’s illustrations in ‘Like the Wind on a Dry Branch’. Rietta emerges as a vividly complex figure—a widow fighting through layers of despair and resilience. The oppressive ambiance of Axias contrasts sharply with Killian’s stormy aura, each character breathes life into themes that delve deep into love intertwined with suffering and fate’s cruel machinations. Readers will find themselves adrift amid whispers of desperation cloaked in romance; every page pulls at one’s heartstrings like melodies carried upon haunting winds.