Description
Hunminjeongeum 是由世宗大王創造的我們獨特的文字,意思是教導人民的正確聲音。
韓文的卓越性和美麗已經廣為人知,使其成為語言學習或背包旅行的好禮物。
* 結的顏色是隨機選擇和發送的。
由於本產品是手工製作的,因此形狀和顏色可能略有不同。 請理解。


有庫存
$ 7 USD
Loading recommendations...
使用精美的 Gold Bookmark Dae-Hunminjeongeum 提升您的閱讀體驗——這是一款令人驚嘆的韓國紀念品,旨在頌揚韓文之美。這款獨特的手工製作書籤不僅是實用的配件,也是向世宗大王遺產致敬的文化瑰寶。非常適合語言愛好者或作為貼心的禮物,每件作品都是獨一無二的,具有隨機選擇的結顏色,帶來個人風格。立即以 30% 的折扣購買!


Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Items people are most interested in right now
我們希望您對購買感到滿意。訂購前請仔細閱讀我們的退貨和換貨政策。
退貨地址:
606 Kaiser, 12 Buheungbuk-ro,
Bupyeong-gu, Incheon,
Republic of Korea
注意:未經批准寄出的商品將不被接受。我們不接受貨到付款 (COD) 退貨。
一旦我們收到並檢查您的退貨,我們將通過電子郵件通知您。 如果獲得批准,您的退款將在 10 個工作日內處理。 退款將退回到您的原始付款方式。 請給您的銀行額外的時間來完成此過程。
如果您希望將商品更換為不同的尺寸或產品,請按照退貨流程進行操作,並在您的退貨獲得批准後下新訂單。如果沒有合適的尺寸,可能會發放信用額度以供將來使用。
如果您收到有缺陷或錯誤的商品,請立即與我們聯繫,並提供照片和詳細信息,以便我們為您提供協助。
一旦交付給承運人,我們不對丟失、被盜或延遲的貨物負責。 如果您的跟踪號碼顯示“已送達”但您沒有收到,請向運輸供應商提出索賠。
買家負責其所在國家/地區的關稅、進口稅或清關問題。對於因未付關稅或拒絕接受訂單而被拒絕或退回的包裹,我們不提供退款。
如果您的訂單運送到歐盟國家,您有權在收到訂單後 14 天內以任何理由取消或退回您的訂單。退回的商品必須未使用、帶有標籤且採用原始包裝。您還需要收據或購買憑證。
如果您有任何疑問,請隨時與我們聯繫:
Email:[email protected]
© 2025 EmpressKorea. All rights reserved.

Isabella Caldwell from New York City, USA (已驗證買家) –
In the chaos of backpacking through New York, this elegant gold bookmark stood as my anchor. It’s a small piece of history and elegance that makes me feel connected to languages afar.
Rhiannon Carr from Vancouver (已驗證買家) –
Nestled within the allure of thoughtful gifts, this gold bookmark shaped from traditions that reverberate with a nuanced history captures the soul of scholarly pursuit. For an avid reader and admirer of languages, finding such a distinctive artifact infused with significance is delightful. Each knot feels personal—the vibrant randomness evokes memories unique to one’s experiences in library corridors or park benches flipped open under sunny skies for solace found between pages. Its design might subtly vary—celebrating imperfection—as life’s art often does, presenting not just utility but also enriching narratives bound in literature.
Sylvia Lawson from Toronto –
At first, I thought a bookmark shaped from precious gold would be nothing more than a fancy novelty for serious bookworms or just another souvenir in the mix. However, once it graced my well-worn pages of classic literature, its charm began to unfold unexpectedly. Each glimpse at this handcrafted piece links me back to an admirable dedication – yes, those very teachings instilled by Sejong feel beautifully universal in purpose as they transcend borders and languages alike. As gifts go—especially among friends engrossed in linguistics—the humble brilliance nestled within is what draws countless nods of approval rather than shallow envious gazes.