Description

 

 

Descanso de copo tradicional coreano - Shin Yun-bok
Este é um conjunto de seis descansos de copo com pinturas folclóricas do renomado artista Joseon Hye Won Shin Yun Bok, conhecido por seu uso excepcional de cores.

"Passeio de Barco no Rio Claro" retrata estudiosos yangban alugando barcos para desfrutar de atividades de lazer com cortesãs.

 

 

"Cenário de Dano" é uma representação realista de mulheres celebrando Dano, que ocorre no 5º dia do 5º mês do calendário lunar.

"Passeio de Primavera de Jovens Nobres" é uma obra que retrata jovens aristocratas montando cavalos com forsítias florescendo para exibir sua elegância enquanto saem para uma excursão de primavera, muitas vezes acompanhados por cortesãs.

 

 

 

 

"Romance Sob a Lua" é uma obra que retrata o encontro de uma mulher e um estudioso sob o luar, enquanto se encontram discretamente, evitando o olhar dos outros.

 

 “Dança da Espada Dupla” é uma pintura que retrata nobres se apresentando junto com cortesãs e músicos. Esta é uma peça de dança com uma espada em ambas as mãos.

 

"Apreciando a Música Gayageum no Lago de Lótus" é uma pintura que retrata estudiosos yangban desfrutando do lazer perto de um lago enquanto ouvem o gayageum, um instrumento tradicional de cordas coreano, e admiram as flores de lótus.

 

Este produto contém 6 porta-copos em uma caixa.

Customer Reviews

Based on 6 reviews
  1. فهد السليمان from دبي، الإمارات العربية المتحدة

    تعتبر مجموعة الحوامل الكلاسيكية هذه خيارًا فريدًا لإضافة لمسة من الفنون الشعبية إلى منزلك. يتضح التأثير البصري للفنان الكبير هاويون شين يون بوك في الألوان الرائعة التي تُظهر بها كل صورة قصص زمنية عميقة، مريحة للنظر وغنية بالعاطفة الثقافية. يمكن لأي زائر أن يقدّر فن التنسيق بين الخريف وأجواء الطبيعة المحيطة كما تتجلى في لوحة “الخروج الربيعي للنبلاء الشبان” مع تفاصيل مؤثرة تعكس تأثير الزهور وحياتها القلبية خلال الرحلات الفاخرة حول البحيرات والمراسم العائلية المتناغمة. تحظى أكواب المزارات بالاعجاب كمحفوظات ثقافة مزدهرة.

  2. Lillian Hawthorne from Toronto, Canada (proprietário verificado)

    These coasters breathe history! Each piece bursts with vibrancy and whispers tales of courtship, laughter by the river, under the golden sun.

  3. Willem Hartmann from Amsterdam, Nederland

    Als iemand die dol is op cultuur en kunst, heeft deze coasters mij absoluut verrast. De kleuren van de ontwerpen doen echt iets met me; ik kan bijna de geur van lente in mijn huis voelen elke keer als ik er een gebruik. Het ademt vakmanschap uit!

  4. Sofia Mensah from Kumasi, Ghana (proprietário verificado)

    Cups rest elegantly on vibrant coasters; each piece tells timeless stories of romance and revelry. Artfully done!

  5. Cláudia B. Oliveira from Rio de Janeiro, Brasil (proprietário verificado)

    Cara, essas originais descansadeiras inspiradas na arte do Shin Yun-bok são um verdadeiro achado! Os detalhes das pinturas ficam vivos nos coasters – me lembrou dos piqueniques no parque em primavera com os amigos. Especialmente ‘Romance Under the Moon’, que dá um toque poético a qualquer bebida, e sem dúvida é uma boa forma de puxar conversa numa noite à luz de velas. Fiquei encantada com como as cores saltam aos olhos! Sério mesmo, trouxe toda aquela vibração cultural para o meu canto aqui.

  6. Lunaria Kiamburi from Nairobi, Kenya (proprietário verificado)

    These coasters, vibrant and alive with history, instantly elevated our tea time into a celebration of art and culture. Each piece whispers tales from the Joseon era—simply enchanting!