Hakuda Studio 하쿠다 사진관

Type: Bøker

Vanlig pris $28.95 USD $41.35 USD | Lagre $12.40 USD (29% av)
/
Shipping beregnet ved kassen.
Direkte sendt fra den koreanske produsenten for friskhet, ekthet og rask, sikker levering uten overflødig lager eller dumping av salg
Vi er dedikert til luksuriøs kvalitet og nekter fast å bli sammenlignet med produkter av ukjent kvalitet eller status
Vi tilbyr 100% refusjon for ikke-autentiske produkter
Alle rettigheter til produktene og tilhørende bilder på nettstedet vårt eies av Empress Korea. Det vil bli iverksatt rettslige skritt i tilfelle uautorisert bruk


UPS DeliveryFedex DeliveryUPS, Fedex Delivery: -
Visitor Folk som leter etter dette produktet

50000

Hakuda Studio 하쿠다 사진관

Shipping

* Alle pakker som sendes av Empress Korea stammer fra Korea og er underlagt internasjonale fraktretningslinjer.
* Postkontorøkonomi tar 8 til 16 virkedager, FedEx og UPS typisk 2 til 5 virkedager til de fleste land etter frakt startet. Til Empress Korea Produkter tar en uke for USA og 14 dager for levering til resten av verden.

* Vær oppmerksom på at leveringstidene kan bli påvirket av faktorer utenfor vår kontroll, for eksempel tollforsinkelser eller lokale transportproblemer.
* I tillegg, vær oppmerksom på at når pakken er sendt, er vi ikke ansvarlige for forsinkelser forårsaket av rederiet.
* Vi anbefaler at du kontakter fraktfirmaet direkte for eventuelle henvendelser relatert til pakkenes leveringsstatus.
* Vær oppmerksom på at visse land eller regioner kanskje ikke er kvalifisert for frakt av spesifikke varer.
* Når du legger til et element i handlekurven, vil nettstedet automatisk varsle deg hvis varen kan sendes til ditt sted.
* Vær oppmerksom på at vi ikke kan levere til P.O. Box, APO, FPO eller DPO -adresser.

Toll- og importtoll

  • Noen land kan begrense importen av kosmetiske varer avhengig av deres retningslinjer, og det kan oppstå problemer som mottakerens ansvar. Kunder er også fullt ansvarlige for deres respektive lands toll- og importskatt. For nøyaktig informasjon og estimering av importskatter, vennligst kontakt ditt lands skikker.
  • Forsinkelser eller tollavgifter. Hvis pakken din blir returnert til oss av landene dine, gir vi ingen refusjon. Vi tilbyr imidlertid butikkkreditt unntatt fraktkostnader.
Mulige forsinkelser / ikke -kravede pakker / mislykket levering
  • Vær oppmerksom på at det kan være ekstra tollklaringsprosedyrer for noen land avhengig av det aktuelle tollkontoret, noe som kan forårsake forsinkelser fra den opprinnelige estimerte tiden.
    • empresskorea.Com er ikke ansvarlig for å ikke hevde pakker. Hvis pakken blir returnert til empresskorea.com Fordi det ikke ble hevdet, gir vi ingen refusjon.
  • Mislykket levering på grunn av en feil adresse og/eller tapt pakke på grunn av håndtering av mottakerlandets posttjeneste vil ikke bli vurdert for refusjon. empresskorea.Com er ikke ansvarlig for postpakker når den forlater Korea.

PRODUKT DETALJER

Bok introduksjon

Hovedpersonen, svelge, rømmer fra byens øde dagligliv og reiser til Jeju. Svelgen, som nyter den siste timen av reisen, støter plutselig inn i noe kjedelig. I en absurd ulykke mister svelgen sin innebygde flybillett og kredittkort etter at mobiltelefonen hans er død. En svelg som går langs kystveien, som beklager futiliteten i dag og hans dystre liv, kommer til inngangen til en landsby der en merkelig steinstatue av en blekksprut er plassert. En svelge oppdager et to-etasjers hus på en klippe i hjørnet av en rolig landsby, . For å låne penger fra fotografen, åpner svelgen døren til fotostudioet ... ... Inntil da visste ikke svelgen. Om de mange historiene som vil utfolde seg der.

 

indeks
1. slutten av reisen
2. Fotestudio på The Cliff
3. 30% rabatt for landsbyboere
4. Kvarts drøm
5. Ville ryttere
6. HIP Wedding Snaps
7. Forbereder seg på festivalen i Daewangmulkuleok Village
8. Fisk i bølgene
9. Mannen på stupet
10. Den arrogante geologen
11. Usynlige bilder
12. Festival of Daewang Mulkuleok Village

 




inn i boka
Klatret bakken, svelgen gispet etter pusten. Hun bøyde seg og tørket svetten fra brynet, snoopet over den steinveggede bygningen. Det var to palmer i hagen, og lyseblå hortensiaer var spredt over steinmurene. Utover strakk det koboltfargede havet seg åpent. Svallen løftet den svette skjorten med hånden. Jeju -sommersolen hennes var så intens at de våte klærne hennes raskt tørket. Nølende nærmet svelgen døren. Signboardet leste “Hakuda Photo Studio”, men naturen inne i vinduet så ut som en kafé. Klokken på veggen pekte på halvparten av to.
--- s.18

Jebi dro til hjemmesiden til et kjent fotostudio for å benchmark henne. Hun husket at Seok Seok brukte første etasje som en utstillingshall, og så også etter nyheter om fotoutstillingen. Deretter søkte hun utilsiktet etter Seok Seoks navn, og resultatet var virkelig overraskende. Så snart jeg reiste på jobb neste morgen, spurte svelgen. "President! Har du noen gang mottatt en pris?"
--- s. 54 ~ 55

Jeongmi betrodde da hun flyttet skålen med boller stablet med skjell. “Haste gjeld, barns skolepenger…… du hjalp meg, min bror. Disse støttespillerne. ” Seok Seok og svelgen så lydløst på at Jeong-Mi stjal øynene med ermet. Hun trakk frem et vev og blåste raskt nesen, og Zhengmi flirte. Årsaken til at Woodul er en jentes videregående skolealumner. Etter å ha fått en jobb, giftet meg og leve et hektisk liv, begynte jeg å sykle for ti år siden. Jeg har nettopp hørt nyhetene og kunne ikke gjøre meg opp. Jeg har fått beskjed om å komme så hardt ut ... ... Du er her for å betale ned gjelden din. Smiler du bare i tre dager? Han sa at han ville betale ned alt han skyldte. ”
--- s.84

”Jeg kjenner mange eldre som mistet karrieren etter å ha giftet seg. Jeg har sett mange menn som ignorerer barneoppdragelse etter å ha født konene sine. Jeg var redd for at jeg ikke kunne bli knivstukket bakerst i foten av en øks jeg trodde på, eller at en mann som aldri hadde knivstukket meg i ryggen, ville slå meg bakerst i hodet. For å være ærlig, var jeg i konflikt selv etter å ha kommet hit. Det er det samme når vi har konflikter mellom å like stedet og ikke like det, og jeg trodde vi ikke passet sammen. På hotellet i kveld ... ... Jeg skulle bryte forlovelsen. ”
--- s .134 ~ 135

Seok-Suk spurte seg selv. I hans minne ble ungdommen hans farget som en råtten film. Uansett hvor mye han misunnte ungdommen, hadde han ingen tillit til å gå gjennom de dagene igjen. Han har kjørt i 10 år med ett mål om å åpne et fotostudio. Jeg hadde aldri vært i et felles forhold, og jeg jobbet så hardt jeg kunne for å spare penger. De som ser vakre ut nå, må ha tålt en slik tid.
--- s.169

”Tre personer døde i min jurisdiksjon den gangen. De var alle kvinner hver gang en hendelse brøt ut, den sinte familien kom til politistasjonen og nesten terrorisert. Sjefen vår ble stresset over det. Alle våre ansatte gjorde det. Så lenge det er stille, er det på nyhetene og den lokale verdien har gått ned. Klager fra lokale innbyggere har strømmet inn. Virkelig, han burde ikke ha dødd. Så ... ... Jeg reddet ham. ”
--- s.218

Han lyttet til barnet sitt. "Jeg også ... ... Jeg vil ta et bilde." På et øyeblikk hadde alle fordeler. Hye-Yongs foreldre hadde aldri gitt barnet sitt et kamera. Han var bekymret for at barnet ville bli skadet. De lot meg alltid berøre de trykte bildene. Jeg trodde det var nok. På den annen side, Seok Seok og Jebi hadde andre bekymringer. De tenkte på hvordan de kunne lære fotografering til et barn som Hyeyong. Mitt sinn gikk blankt. "Men ... ... hvordan har du det?" Spurte Hyojae. Overrasket, Yanghee dekket sønnens munn med hånden.
--- s.323

 

Forlagsanmeldelser
På grunn av en ungdom som kom fra fastlandet
En bølge av forandring begynner å stige i Jeju's Seaside Village

★★★ Det beste helbredende dramaet fra 2022
『Hakuda Photo Studio』 Limited Winter Edition Publisert ★★★

Den 11. Honbul Literary Award-vinneren Heo Tae-Yeon, som vant den største prisen på 70 millioner vunnet i Korea, har utgitt en ny roman, Hakuda Photo Studio. Nyere bakgrunn og mer fargerike historier enn forfatterens tidligere arbeidsbesøk lesere for å gi varm komfort til deres trette hverdag.

Tjuefem år gamle Yeon Je-Bi fikk jobb i et lite fotostudio i Seoul etter at han ble uteksaminert fra college. Hovedpersonen Swallow, som var vitne til det vakre utseendet til Jeju på en billboard han ved et uhell fant mens han pendlet på samme plass hver dag, tok en beslutning på stedet. Ved å gå ombord på flyet sitt, bestemte hun seg for å presentere Jeju Summer for ungdommen, lei av sitt sosiale liv. Etter å ha sluttet i jobben og disponert sin ett-roms leilighet, forlater svelgen uvøren etter Jeju.

På den siste dagen av turen, mens han ser på det koboltfargede havet som sprer seg ut på den fine sanden, støter svelgen plutselig inn i noe kjedelig. En ung mann uten oppførsel kolliderte med surfebrettet han hadde med seg, og svelgen la ned mobiltelefonen sin i sjøen. På den tiden visste ikke svelgen at ulykken ville endre skjebnen hans.

Etter å ha mistet alle mobiltelefonen, flybilletter og kredittkort i en absurd ulykke, går svelgen langs kystveien og beklager livet som en penniløs vandrer og sitt eget liv. Deretter fant svelgen, som kom inn i ‘Daewang Mulkuleok Village’, et to-etasjers hus som sto på en klippe i hjørnet av landsbyen. Skiltet på den hvite bygningen er . Mens han ser rundt det rolige fotostudioet der eieren og kundene er usynlige, finner svelgen en stillingsannonse for fotostudioet og hjertet hans begynner å dunke. Da han kom tilbake til Seoul, fortalte Swallow, som ikke kunne finne en plan for fremtiden, fotografen om situasjonen og begynte å jobbe der under betingelse av en 3-måneders frist ... ...

"Våre blues er ikke over ennå!"
Det finner sted på et fotostudio i en rolig landsby i Jeju.
En hyggelig og ungdommelig rørende historie om liv full av menneskeheten

Basert på forfatterens opplevelse av å bo i jeju som barn, vil romanen "Hakuda Photo Studio", skrevet ved av deres travle liv i sommer. Full av historier ‘Daewang Mulkuruk Village’ ble nylig skapt ved å legge en kunstners fantasi til et sted som faktisk eksisterer i Jeju. Forfatteren uttrykte sine tanker om at han skrev romanen med stor innsats, svette og svette, med ønsket om å "invitere lesere" til dette stedet der "mennesker som er lei av dagliglivet kommer for å se tilbake på livet og lage nye minner en av en."

Hvem er menneskene som besøker som ligger i en rolig landsby i Jeju? De er ingen ringere enn vanlige mennesker som ofte kan bli funnet rundt oss. Alumni på videregående skole i 50-årene fra Chungcheong-do som kom for å bekrefte vennskapet sitt, nygifte i 30-årene som kom til å tenke på ekteskapet selv mens de forberedte seg på et bryllupsskudd, og unge mennesker i 20-årene som kom for å spille for å føle en følelse av Frihet en stund, utmattet fra jobbforberedelse. , og til og med en detektiv i 70 -årene som gikk på den siste turen i livet hans angret på hans tidligere handlinger. Menneskene som besøker , ligner oss alle som lever i den nåværende virkeligheten.

Slipp i dag, et hardt liv
Et fotostudio som tar bilder av den endrede morgendagens ‘ekte utseende’
"Dette er" Hakuda Photo Studio "i Jeju!"

“Hakuda” betyr “å gjøre noe” eller “å gjøre” på jeju -dialekten. På engelsk, ‘vil gjøre’. Så "Hakuda Photo Studio" er "et fotostudio som tar gode bilder av hva som helst." Et sted hvor vi kan legge ned våre tunge hjerter og hvile etter å ha bodd gjennom en vanskelig dag, et sted hvor vi kan få drivkraften og bli trøstet til å leve en dyster i morgen. Med andre ord, det er et sted hvor du kan legge ned vanskeligheter i dag og ta et bilde av den endrede morgendagens 'virkelige utseende' og la det være som et enkelt bilde. Dette er .

Det er en ganske lang roman, men i det øyeblikket du åpner bokhylla, vil du lese denne historien uten å stoppe. Dette er fordi "Hakuda Photo Studio" ikke er en historie som starter med interesse og slutter med moro, men er 'vår historie' som vi må sympatisere med og gå sammen. En roman som presenterer vennlig komfort og et varmt smil til de av oss som har levd gjennom dagens vanskelige tider. En roman som får deg til å møte ekte unge tårer på slutten av historien. Jeg håper du vil møte tårer av håp og sympati varmt gjennom denne romanen, ikke tårer av tristhet og fortvilelse.

 

 

Publikasjonsdato: 18. juli 2022

Antall sider, vekt, størrelse
396 sider | 414g | 137*197*30mm

FRAKT OG RETUR

Shipping and Delivery Information

Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.

  • All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
  • Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
  • Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
  • Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
  • Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
  • We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
  • Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
  • We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
  • Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
  • Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
  • Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
  • In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.

Mest sett varer

Bli inspirert av våre mest viste produkter: se hva andre kjøper

Hanbok og tilbehør

Koreanske tradisjonelle kostymer

Recently Viewed Products

Spesielle instruksjoner for selger
Legg til en kupong

Legg til en gavepakk i bestillingen din, for $3.00 USD

Hva ser du etter?


Populære søk: Vesker  hudpleie  leppestift  K-pop  K-Komikere  BTS  bok  kjæledyr  tannkrem  solkrem  suvenir  te  vegansk  hårtap  ansikts fuktighetskrem  atopisk hud  kviser  Amos  Moda Moda  Milk Baobab  Moisturizer