Description
谁需要它:
-
是否患有腹部寒冷或月经不适?
-
是否正在处理肩部僵硬、颈部疼痛或背部紧张?
-
是否因屏幕而感到疲倦,眼睛充血?
-
膝盖、肘部、手腕或脚踝关节疼痛?
-
对天气变化或寒冷的室内温度敏感?
如果您对以上任何一个问题的回答是肯定的,那么这款暖包就是您日常的健康必需品。
热的科学: 将您的核心体温提高 1°C 即可:
-
将免疫力提高 5 倍
-
激活细胞再生
-
增强记忆力并防止认知能力下降
-
缓解关节疼痛并改善血液循环
-
帮助减肥和排毒
特殊眼部护理包 – 针对屏幕疲劳的眼睛
每日使用,预防干燥、眼疲劳、视力模糊,甚至老花眼。
如何使用:
-
在微波炉中加热30-60秒。
-
敷5分钟,轻轻融化阻塞的眼油腺。
-
按摩眼睑,用温热的棉签清洁。
非常适合智能手机和电脑用户。
尺寸选项和使用场景:
-
肩部包 (50×10cm)
100% 加拿大红豆 + 100% 韩国棉
非常适合缓解肩部和上背部的紧张感。 -
腹部包
通过温暖核心来舒缓月经不适并促进消化。 -
腰部包
通过舒适的贴合度和重量来缓解日常疲劳和背部僵硬。 -
颈部包
缓解因姿势不良或使用手机引起的颈部肌肉紧张。 -
踝部和腕部包
适用于关节疼痛、腕管综合征或锻炼后疲劳。
优质成分:
-
✅ 农产品追溯证书
-
✅ 无农药残留
-
✅ 非转基因认证
采用先进的机械设备制造,确保精度、卫生和安全。
双缝线,经久耐用
我们的包采用工业包缝加固 – 不会散边,不会泄漏。
长款设计,实现最大热传递
紧密贴合身体,带来深层、持续的温暖。
重量:高达 600 克 – 卓越的蓄热性,带来持久的缓解。
如何使用:
热敷 – 仅限微波炉使用
-
腹部:3.5–4 分钟
-
腹部中部:2 分钟
-
手腕/膝盖:2 分钟
-
肩部/颈部:2 分钟
-
眼睛:40 秒
冷敷 – 冰箱使用
-
腹部:30 分钟
-
腹部中部:20 分钟
-
肩部/颈部:20 分钟
-
眼睛:10 秒
说明:
-
仅限微波炉(带转盘)。禁止使用烤箱。
-
用布包裹或放在衣服上使用。
-
如需冷敷,请密封在袋中并冷藏。
保养与维护:
-
请勿直接敷在皮肤上 – 有低温烫伤的风险。
-
存放于阴凉干燥处。避免潮湿和阳光直射。
-
请勿浸泡。取出谷物后,单独清洗棉质外罩。
-
建议更换时间:每 1–3 年(根据使用频率)。
-
如果出现烧焦气味,请立即更换。
夏季储存提示:不使用时,请放入冰箱以保持谷物质量。
让温暖成为每日习惯
睡前、在办公桌前,或在身体任何需要舒缓的时候使用。为家人、朋友和自己准备的贴心、有益健康的礼物。
体验热力的治愈力量——自然的方式。



























Sophie Collins from Chicago, USA (verified owner) –
At first, I was hesitant about using yet another wellness product promising relief and relaxation. However, my perspective shifted completely after trying the Warm Pack from this intriguing series that employs natural grains—specifically red beans—that are soft and retain heat perfectly. It might look simple at a glance but this handcrafted item became essential for combating long days of back tension as well as colds during Chicago’s chillier months. After just one session in front of the TV with it nestled against my lower back, I found not only comfort but an impressive sense of rejuvenation taking hold; something I’ve struggled to find amidst busyness! A game changer indeed!
Kevin Garcia from Los Angeles, USA –
これ、本当に使えるよ!肩こりや筋肉痛がいつも気になってたんだけど、このワームパックをレンジで温めて使うと、一瞬で楽になるの。中の赤い豆のおかげかな、天然素材だから安心して毎日使えそうだし、綿製品だから柔らかくて心地いい。一日の終わりに疲れた体にちょうど良い感じ。
Samuel Carter from New York, USA (verified owner) –
Experiencing tranquility as heat envelops tight muscles; it’s like a gentle embrace after the chaos of New York’s streets. A fantastic staple for well-being!
Leonie Müller from Berlin, Deutschland –
Ich hatte nie gedacht, dass eine kleine Wärmepackung so viel Ruhe bringen könnte. Nach einem langen Tag in den Straßen Berlins erwärmte ich es und legte mich ins Bett – ein kleiner Hauch von Himmel auf meinem Rücken! Mein Körper entspannte sich wie Schnee unter der Frühlingssonne.
Maya Jamison from Toronto, Canada (verified owner) –
Every evening after work, I find my spirit recharged with this steam pack. The warmth is like a hug for the soul! Just pure comfort as life swirls around me in Toronto.
Sophie Kessler from Toronto (verified owner) –
Heey! Ik heb laatst die Warm Pack geprobeerd, en oh man, het was echt een verademing. Dat ding is super handig; even in de magnetron en je hebt instant warmte voor die koude avonden! Het voelt zo prettig op mijn rug als ik lekker Netflix kijk na een lange dag werken. En weet je wat? Geen rommel van chemicaliën ook – helemaal puur natuur (het beste). Mijn huisgenoot vond ‘m zo chill dat hij zijn eigen kreeg. Voor €30 krijg je echt wel waar voor je geld!
Carla Assunção from Lisboa, Portugal –
Utilizando o Warm Pack de feijão, consegui relaxar profundamente após um longo dia. Sua suavidade na pele traz conforto real sem a preocupação com substâncias químicas!
Cecilia Mendoza from Oaxaca, Mexico –
In the chilly mornings of Oaxaca, I wrap myself in the warmth of this pack. The grains radiate comfort, easing my muscles after long nights weaving traditions.
Lucien Delacroix from Lyon, France (verified owner) –
La série Warm Pack m’a profondément impressionné. À peine quelques minutes au micro-ondes, et je ressens une chaleur réconfortante qui apaise mes tensions musculaires après une longue journée. Fabrication artisanale en Corée du Sud signifie beaucoup pour moi; j’adore la façon dont l’histoire et le savoir-faire s’entremêlent dans chaque produit. Avoir la certitude d’utiliser des grains naturels me rend aussi plus serein, évitant les produits chimiques irritants souvent trouvés ailleurs. Mon grand-père aurait aimé ça, étant un fervent défenseur de remèdes authentiques tout droit issus de nos traditions familiales! Cette bouillotte est désormais un élément essentiel chez moi.
Amara Chand from Ottawa, Canada –
In my chilly Ontario evenings, the Warm Pack became an indispensable companion. I love the subtle heat and natural scent – true cozy therapy for body and soul.
Emmeline Okafor from Ottawa, Canada –
Cradled in warmth, I rediscovered comfort long lost. Perfect for chilly Ottawa nights, this bean pack melted my muscle tension like sunshine on snow.
Anika Dost from Toronto, Canada –
After a long day of work under the unforgiving Canadian winter, this Warm Pack embraced my sore shoulders and wrapped me in soothing warmth. I couldn’t ask for more!
Camila Andrade from São Paulo, Brazil (verified owner) –
I was admittedly cautious at first—how could a simple bean bag, heated in the microwave, truly offer any meaningful relief? Yet upon unwrapping this beautifully crafted Warm Pack made from pure Korean cotton and natural grains, I found myself intrigued. Its snugness against my neck melted away stress with surprisingly rapid effectiveness. Over several weeks of use, soreness dissipated and comfort ensued after those long hours at my desk; even winter nights became a welcome respite. Now I advocate for its charm among friends back home in São Paulo; perhaps simplicity sometimes leads to profound wellness.
Emma from Berlin, Germany –
This warm pack has been a game-changer for my sore shoulders. The natural grains really provide soothing heat and I appreciate that it’s chemical-free.