Description
迷你韓國酒和玻璃杯套裝 – 收藏級飲具迷你模型
用這些逼真的迷你酒和玻璃杯套裝,將韓國飲酒文化帶入您的展示中,其中包含標誌性的韓國飲料,例如真露燒酒、初飲初樂燒酒、Cass啤酒、Hite啤酒、首爾馬格利酒和百歲酒。非常適合收藏家、娃娃屋或作為慶祝韓國獨特飲酒傳統的裝飾品。
迷你燒酒 + 玻璃杯套裝(真露 Fresh)
-
描述:韓國最受歡迎的燒酒品牌真露 Fresh的精細迷你模型。配有複製原始設計的配套玻璃杯。
-
尺寸:
-
燒酒瓶:1 × 1 × 2.7 厘米
-
燒酒杯:0.6 × 0.6 × 0.7 厘米
-
迷你燒酒 + 玻璃杯套裝(初飲初樂)
-
描述: 具有Chum-Churum燒酒,以其順滑、溫和的口感而聞名。 這款迷你套裝完美捕捉了它的瓶子標籤和玻璃形狀,以獲得真實的外觀。
-
尺寸:
-
燒酒瓶:1 × 1 × 2.7 厘米
-
燒酒杯:0.6 × 0.6 × 0.7 厘米
-
迷你瓶裝啤酒 + 玻璃杯套裝 (Cass)
-
描述: 韓國最受認可的啤酒之一Cass Beer的有趣複製品。 配有一個迷你啤酒杯,以完善外觀。
-
尺寸:
-
啤酒瓶:1 × 1 × 3 厘米
-
啤酒杯:0.7 × 0.7 × 1.6 厘米
-
迷你瓶裝啤酒 + 玻璃杯套裝 (Hite)
-
描述: 在這個可愛的迷你套裝中捕捉韓國Hite Beer的精髓,展示瓶子和啤酒杯的驚人細節。
-
尺寸:
-
啤酒瓶:1 × 1 × 3 厘米
-
啤酒杯:0.7 × 0.7 × 1.6 厘米
-
迷你首爾馬格利酒 + 杯子套裝
-
描述: 這個迷人的套裝突出了首爾馬格利酒,這是一種傳統的韓國米酒,搭配傳統的馬格利酒杯。 是一個適合傳統韓國迷你收藏的完美作品。
-
尺寸:
-
馬格利酒瓶:1 × 1 × 3 厘米
-
馬格利酒杯:1 × 1 × 0.7 厘米
-
迷你百花壽福酒套裝
-
描述: 精緻的迷你版高級百花壽福酒,配有完美比例的飲酒杯。 非常適合欣賞傳統韓國烈酒的收藏家。
-
尺寸:
-
酒瓶:1.1 × 1.1 × 3.8 厘米
-
飲酒杯:0.8 × 0.8 × 1 厘米
-
產品亮點
-
由耐用、高品質的樹脂製成,具有逼真的印刷細節。
-
非常適合微型收藏、娃娃屋、立體模型和文化展示。
-
是收藏家或韓國文化愛好者的絕佳禮物。
保養說明
-
小心輕放,以免油漆磨損或破損。
-
遠離陽光直射和濕氣,以保持顏色和質地。
以微型形式慶祝韓國最受歡迎的飲品 – 非常適合為任何收藏品增添魅力和真實感!

























Claire Hargrove from Toronto, Canada –
This exquisite set reignites fond memories of gatherings in our small apartment, where laughter and cheer spilled over handmade kimchi pancakes paired with friends sharing tales. These tiny replicas brilliantly encapsulate the spirit—collectibles beyond mere decor; they represent a tradition beloved.
فاطمة الجسار from أوتاوا، كندا (verified owner) –
قد أضافت هذه المجسمات لمسة رائعة لأرفف منزلي. إنها تجسد تقاليد شرب فريدة تنقل إحساس الضيافة والانتماء لكل من ينظر إليها.
Dahlia Thorne from Chicago, Illinois –
The intricate design of this miniature liquor set astounds me. As I delicately lifted the minuscule bottle and glass from their beautifully crafted packaging, nostalgia washed over me—not just for tasting exotic spirits but rather about the stories interwoven in each sip among friends during grand family gatherings back home in North America. The replication holds true to our drink rituals where a toast ignites laughter—akin to ice dancing at twilight parties after heartfelt moments are shared over hand-made dumplings seasoned perfectly with nature’s best flavors and laughs echoing through winding urban avenues. It’s more than decoration; it feels alive, like embers that refuse to fade away despite being whimsically tiny yet encompassing generations.
Juniper Keating from Vancouver, Canada –
I can’t help but smile every time I see this adorable miniature soju set. It sparkles on my shelf like a story waiting to be told.