Candy (koreansk versjon)
Shipping
* Postkontorøkonomi tar 8 til 16 virkedager, FedEx og UPS typisk 2 til 5 virkedager til de fleste land etter frakt startet. Til Empress Korea Produkter tar en uke for USA og 14 dager for levering til resten av verden.
* Vær oppmerksom på at leveringstidene kan bli påvirket av faktorer utenfor vår kontroll, for eksempel tollforsinkelser eller lokale transportproblemer.
* I tillegg, vær oppmerksom på at når pakken er sendt, er vi ikke ansvarlige for forsinkelser forårsaket av rederiet.
* Vi anbefaler at du kontakter fraktfirmaet direkte for eventuelle henvendelser relatert til pakkenes leveringsstatus.
* Vær oppmerksom på at visse land eller regioner kanskje ikke er kvalifisert for frakt av spesifikke varer.
* Når du legger til et element i handlekurven, vil nettstedet automatisk varsle deg hvis varen kan sendes til ditt sted.
* Vær oppmerksom på at vi ikke kan levere til P.O. Box, APO, FPO eller DPO -adresser.
Toll- og importtoll
PRODUKT DETALJER
Utstedelsesdato 25. mars 2017
Veiledning om bindingsmetoden for innbundne bøker av flat type
Antall sider, vekt, størrelse 48 sider | 257*258*10mm
Jeg kan høre hjertet ditt at jeg ikke kunne høre!
Jeg forteller deg hjertet mitt at jeg ikke kunne fortelle deg!
Baek Hee-Na's Magic Egg Candy!
Jeg kjøpte en pose egggodteri i den lokale skrivesakerbutikken.
Forskjellige størrelser, former og farger
Når han plukker ut et stykke godteri og legger det i munnen, hører han lyden av hjertet som han ikke kunne høre før.
Dette er et veldig rart godteri!
Hvem hjerte vil du høre neste?
Teksttegning: Baek Hee-na
Interesserte forfattere varsel om forespørsel Forfatter anbefalt artistfil
Hun ble født i Seoul i 1971. Hun studerte utdanningsteknikk ved Ewha Womans University og animasjon ved California Institute of the Arts. Basert på sin animasjonsproduksjonsopplevelse, lager hun bildebøker med unike karakterer og attraktiv historiefortelling. I 2005 begynte han å gjøre navnet sitt kjent da han ble valgt som 'Illustrator of the Year' på Bologna International Children's Book Fair for 『Cloud Bread』. I 2018 ble 『Roll Candy』 valgt som en IBBY Honor List av International Children's Qingdao Book Council og vant '11. Moe Picture Book Store Grand Prize' for den japanske versjonen av 『Roll Candy Amedama』. Moe Picture Book Store Grand Prize er en pris gitt til 'Picture Book de vil selge mest' valgt etter å ha lest og avstemt av 3000 ansatte som har ansvaret for bildeboksalg over hele Japan. Den vant oversettelsesbildebok -kategorien og leserprisen på Japan Picture Book Awards samtidig, og leserprisen er mer meningsfull ettersom det avgjøres av stemmer fra barn, lærere, bibliotekarer og tjenestemenn i Picture Book.
I 2020 vant hun 'Astrid Lindgren Award', kalt Nobelprisen for barnebøker, og ble mye kjent over hele verden. Utvalgskomiteen for Astrid Lindgren -prisen kommenterte: "Heena Baek gjenopplivet mediet av bildebøker. Hennes fascinerende verden av bildebøker fengsler, overraskelser, herligheter og beveger oss.", Kina, Taiwan, Frankrike, USA, Canada, etc. Overseas fans are increasing as they have been introduced to such countries as 『I Am a Dog』, 『Strange Guest』, 『Roll Candy』, 『The Strange Mother』, 『Dung Fly Tasted in a Dream』 ”, “Longevity Fairy ”,“ Pipyaks mor ”,“ I går kveld ”,“ Moon Sherbet ”,“ Pink String ”,“ The Boy Who Found the North Wind ”og“ Cloud Bread ”.
Forlagsanmeldelser
I dag spiller Dongdong klinkekuler i et hjørne av lekeplassen, i håp om at vennene hans først vil snakke med ham. Vennene ser imidlertid ikke ut til å være interessert i klinkekuler eller Dongdong. Han sier: 'Det er ikke verst å spille alene,' og han prøver å late som om han er rolig, men det er en grense for å holde ut.
Noe sjenert sniker Dong-dong seg bort med unnskyldningen om at han trenger en ny perle. Så stikker han innom den lokale skrivesakerbutikken og kjøper en pose godteri. Til å begynne med trodde han at det var marmor og plukket den opp, men falt for bestefaren, som var en veldig søt eier.
Men dette er ikke noe vanlig godteri. Blant godteri i forskjellige størrelser, former og farger var det et mønster som fanget øyet mitt, og jeg la det umiddelbart i munnen ... du hører en merkelig stemme. "Dong ... Dong Dong ... Dong Dong ... Dong Dong-ah ... her er det ... her…." Den gamle sofaen er eieren av stemmen som kaller dong-dong engstelig. På sofaen klager jeg over at fjernkontrollen sitter fast i min side og det gjør vondt, og at det er vanskelig å puste når faren min farts sitter på toppen av meg.
Egggodteriet forteller da historien om den gamle hunden Seulgi, som blir dratt rundt av Dongdongs hånd hele dagen, farens innerste hjerte, som stadig nags på Dongdong når han tar øyekontakt, og den lykkelige hilsen til bestemoren hans, som han savner så mye, men kan ikke møtes. Etter å ha lært om hjertet hans som han aldri hadde tenkt på selv i drømmene sine, har Dongdong nå et klart stykke godteri igjen i hånden. Hvem hjerte vil dette godteriet fortelle Dongdongi?
"elsker deg!" "Jeg savner deg." "Vil du leke med meg?"
Magisk godteri som gir deg mot til å si de enkleste og vanskeligste ordene i verden!
Dongdong er et barn som ikke er flink til å uttrykke sine følelser eller forstå andres følelser. Tatt i betraktning at Gong Cha har tre venner, ser han ikke ut til å nekte å be om å bli med først, men han sier ikke det før slutten. Da kritiserer vennene, ikke kritiserer, for eksempel å si at de ikke vet hvor morsomme klinkekuler er, og at de bare spiller seg imellom. I vennene til vennene hans vil Dongdong se ut som et barn som ikke har noen interesse for fotball, men han kan ikke engang gjette hva vennene ser på, så det er frustrerende.
Venner kom til Dongdongs sinn først og sa: “Hei, hva er det? Høres morsom ut! Bli med oss også. ” Det er bare et scenario som sier: "Vennligst inkluder meg også." Det er ikke noe scenario å si. Kanskje er det på grunn av sjenanse, men det er også fordi de ikke vet hvordan de skal forstå den andre personens posisjon.
Egg Candy forteller Dongdong 'hjertet' til andre vesener. Den ubehagelige situasjonen på sofaen, den vanskelige situasjonen med Gu-gi, fars oppriktighet, bestemors hilsen ... Etter å ha hørt på de forskjellige stemmer i hjertet, forstår Dongdongi endelig andres hjerter, til og med litt. Det er som å se en venn som dukket opp som en ny sesong på stedet der en sesong dro etter en fantastisk hilsen, og sa et ord som han ikke hadde klart å si til noen.
Jeg håper at
S. I denne boken fremstår to personer som dukket opp i forfatterens tidligere verk som komos. Blant dem kan det hende at farfaren til skrivesaker har visst om Dong-Dongs situasjon og foreslo magisk egggodteri. Selv om du var på Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, hadde du et ansikt som ville passe veldig godt. Å gjette hvem de andre komosene er, skal være igjen for leserens glede.
FRAKT OG RETUR
Shipping and Delivery Information
Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.
- All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
- Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
- Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
- Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
- Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
- We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
- Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
- We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
- Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
- Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
- Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
- In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.
Empress Korea
Oppdag våre eksklusive gjenstander, designet i samarbeid med en kjent designer. Mote med begrenset utgave til hånden!
Mest sett varer
Bli inspirert av våre mest viste produkter: se hva andre kjøper
Hanbok og tilbehør
Koreanske tradisjonelle kostymer