Description

この商品について

年齢に関係なく、女性の友情の喜びを発見してください!SNSで「こうなりたい!」というトレンドに参加しましょう。お気に入りの人との深夜の花札(日本のカードゲーム)、パジャマパーティー、自宅での喫茶店ごっこを体験してください。マダムたちのルームシェアライフは、無限の楽しみに満ちています。

これは、マダムたちのルームシェア漫画の物理的なコピーです。

 

100% Authentic Haksan Cultural Publishing Product 

Alternate Names:  

Author: Seko Koseko

Volume 1
ISBN13: 9791141113902
ISBN10: 1141113902
ページ: 144
初回限定版:紙製ポストカード5種類(本と包装)

商品詳細

  • Type: 韓国のコミック本
  • Language: 韓国語
  • Origin: 韓国
  • Condition: 新品、未開封
  • 著者:  

配送情報

この商品は韓国から直接発送されます。標準的な国際配送には7〜14営業日かかります。すべての商品は安全に到着するように丁寧に梱包されています。

当社から購入する理由

  • 100%本物の韓国製品
  • 韓国からの直接発送
  • 安全な配送のための安全な梱包
  • 世界中で利用可能な配送

Customer Reviews

6件のレビューに基づいています
  1. Dewi Agung from Bali, Indonesia (確認済みの所有者)

    Kehidupan berbagi ruang memberi sentuhan berbeda pada persahabatan. Kartu hanafuda menciptakan momen bahagia antara perempuan di sebuah ruangan penuh tawa dan canda.

  2. Dewi Setyaningsih from Bali

    All’inizio ero scettica riguardo al ‘Madams’ Roomshare’. Un fumetto di stanze condivise da donne? Ma, mentre sfogliavo le pagine, ho trovato un tesoro inaspettato. Le avventure delle protagoniste riflettono la magia della vera amicizia e i piccoli momenti di gioia che ognuno di noi cerca nella vita quotidiana. Le serate trascorse a giocare aiuta il cuore ed evoca ricordi d’infanzia alle porte dei caffè locali pieno di amici o lungo strade affollate dopo una lunga giornata tra svaghi notturni parigini… Molto più del semplice divertimento! La narrazione riesce ad attrarre lettori come me, convinta fino alla fine!

  3. Elena from Napoli, Italy

    In Napoli, I’ve always craved a close-knit friendship beyond routine coffee chats. The madams’ roomshare invites heartwarming pajama nights filled with laughter and Hanafuda thrill—something I didn’t think my busy life allowed! So refreshing to connect authentically over card games instead of digital likes.

  4. Dewi Ananda from Los Angeles, USA

    As someone deeply entrenched in the hustle and bustle of Los Angeles, I’ve longed for those vibrant evenings spent connected to meaningful camaraderie. Madams’ Roomshare brilliantly transcends my urban landscape, serving as a refreshing escapade into communal bonding reminiscent of cozy summer nights at backyard barbecues or playing cards during holiday gatherings. It echoes timeless stories told among generations while manifesting friendship anew—truly unmatched! Dive headfirst; you’ll find genuine warmth resonating through each page—an alchemy missing from digital connections today.

  5. Nia from Madrid, España (確認済みの所有者)

    Nunca pensé que una amistad podría florecer así. En nuestra habitación compartida, pasamos horas riendo y aprendiendo de nuestras historias únicas. ¡Incluso le dimos un nuevo giro al hanabuda!

  6. Ananya from Delhi, India (確認済みの所有者)

    In an era where true connections seem fleeting, Madams’ Roomshare emerges as a refreshing sanctuary. Celebrating the intimate tapestry of friendships among women—across generations—the vibrant nights filled with laughter echo far beyond typical gatherings. When late-night hanafuda is interwoven into sleepover delights in cozy Paharganj, each card flipped sings songs of nostalgia and unity over steamy masala chai under fairy lights that drape like starlit skies above chatterings shared deep within souls rather than skins.

Customer Reviews

See what others are saying about our products

最も閲覧された商品

Items people are most interested in right now