Description
高麗青瓷手帕 – 傳統與優雅的觸感
靈感來自世界上最好的青瓷
這款精美的手帕捕捉了高麗青瓷的精髓,高麗青瓷被譽為世界上最好的青瓷。它採用了傳統的韓國鶴在雲中飛翔的圖案,象徵著長壽、好運和寧靜——植根於數百年的文化遺產。
永恆的圖案,有意義的設計
雲和鶴的圖案是高麗青瓷藝術的核心,經過精緻的刺繡,反映了廣闊的天空。仙鶴在薄霧般的雲層中優雅地滑翔,喚起大自然寧靜之美和對持久幸福的希望。
提供三種優雅的顏色
-
青瓷綠:柔和、精緻的綠色,向原始的高麗青瓷釉致敬。
-
海軍藍:像夜空一樣深沉而平靜,以仙鶴在消逝的雲層中飛行為特色。
-
瓷白色:純白色底色,帶有淡淡的青瓷藍色,讓人聯想到精美的韓國青花瓷。
產品詳情
-
材質:100% 棉 – 輕盈且吸水性強,非常適合日常優雅。
-
尺寸:46cm x 46cm
-
注意:由於手工刺繡,可能會出現細微的差異,使每條手帕都具有獨一無二的美感。
將天空握在手中
這不僅僅是一條手帕,更是一件將高麗藝術融入您日常生活的作品。無論是自用還是作為一份有意義的禮物,高麗青瓷手帕都能將美麗、財富和傳統帶入每一刻。

























![ATEEZ - ZERO: FEVER Part.3 [PLATFORM VER.][3 types SET]](https://empresskorea.b-cdn.net/wp-content/uploads/2025/04/XL_b5773e66-14c6-4a44-91a6-1a590fa63c34.jpg)













Jessica Liu from Vancouver (已驗證買家) –
OMG, so I just got my hands on this Goryeo celadon-inspired handkerchief! Honestly? It’s way more than just a cloth. The cranes and clouds look totally dreamy. Like one minute I’m thinking about late nights in Vancouver drinking bubble tea while staring at the skyline—this piece kind of brings that vibe alive but in such a refined way. Seriously classy touch to any outfit, plus it’s delicate without being overly fussy!
Amara Whitewood from Vancouver, Canada (已驗證買家) –
Embracing the delicate artistry of Goryeo celadon, this handkerchief encapsulates nostalgia. Each motif invites quiet reflection—a whisper from another era within modern chaos.
Aeliana Shim from Jeju Island, South Korea –
Receiving the Goryeo Celadon Handkerchief felt like opening a time capsule of Korea’s vibrant heritage. Each delicate thread speaks to artistry, reminiscent of long-cherished stories told during cozy family gatherings under gentle lantern light. Unlike typical fashion accessories that serve only functional purposes, this piece enchants with an ancestral touch—cranes soaring against a watercolor sky serves as both elegant decor and auspicious symbol for modern souls seeking connection to tradition amidst the chaos. One could easily envision gifting it not just as a luxurious token but as heirloom material that bridges generations. In an age oversaturated with fleeting trends, here lies something immortal—a true heart-rooted artifact unlike mere commodities on store shelves.
Isabella Marisol Camacho from Cuernavaca, Mexico (已驗證買家) –
Wrapping a Goryeo Celadon Series Handkerchief around your finger feels like touching the essence of Korea’s history. My recent acquisition brought not just luxury but also a cultural depth to my collection. This handcrafted piece, adorned with cranes dancing among soft clouds, resonates on levels beyond aesthetics—it whispers tales of good fortune and prosperity from centuries past. The celadon green evokes memories of misty mornings in ancient palaces where beauty reigned supreme over mundane life—a tapestry woven by generations that cherished artistry as much as I now do.
Akiko Taniguchi from Kyoto, Japan –
Wielding both history and grace, this handkerchief feels like wearing a piece of the Goryeo Dynasty. Artisanship whispers tales of ancestors with each elegant fold.