Candy (Koreaanse versie)
Verzenden
* Postkantooreconomie duurt 8 tot 16 werkdagen, FedEx en UPS meestal 2 tot 5 werkdagen naar de meeste landen nadat de verzending is gestart. Voor Empress Korea Producten duren een week voor de Verenigde Staten en 14 dagen voor levering aan de rest van de wereld.
* Houd er rekening mee dat de levertijden kunnen worden beïnvloed door factoren buiten onze controle, zoals douanevertegenwoordigingen of lokale transportproblemen.
* Houd er bovendien rekening mee dat we, zodra het pakket is verzonden, niet verantwoordelijk zijn voor vertragingen veroorzaakt door de rederij.
* We raden u aan om rechtstreeks contact op te nemen met de rederij voor eventuele vragen met betrekking tot de leveringsstatus van uw pakket.
* Houd er rekening mee dat bepaalde landen of regio's mogelijk niet in aanmerking komen voor het verzenden van specifieke items.
* Wanneer u een item aan uw winkelwagen toevoegt, zal de website u automatisch op de hoogte stellen als het item naar uw locatie kan worden verzonden.
* Merk op dat we niet kunnen leveren aan P.O. Box-, APO-, FPO- of DPO -adressen.
Douanes & importplicht
PRODUCTDETAILS
Uitgave datum 25 maart 2017
Richtlijnen voor de bindingsmethode voor hardcover-boeken van het platte type
Aantal pagina's, gewicht, maat 48 pagina's | 257*258*10 mm
Ik kan je hart horen dat ik niet kon horen!
Ik vertel je mijn hart dat ik het je niet kon vertellen!
Baek Hee-Na's Magic Egg Candy!
Ik kocht een zak eier snoep in de plaatselijke briefpapierwinkel.
Verschillende maten, vormen en kleuren
Wanneer hij een snoepje uitkijkt en het in zijn mond stopt, hoort hij het geluid van zijn hart dat hij niet eerder kon horen.
Dit is echt een vreemd snoep!
Wiens hart hoor je daarna?
Teksttekening: Baek Hee-na
Geïnteresseerde schrijvers meldingsverzoek schrijver aanbevolen artiestenbestand
Ze werd geboren in Seoul in 1971. Ze studeerde educatieve engineering aan de Ewha Womans University en Animation aan het California Institute of the Arts. Gebaseerd op haar animatieproductie -ervaring, maakt ze prentenboeken met unieke personages en aantrekkelijke verhalen. In 2005 begon hij zijn naam bekend te maken toen hij werd geselecteerd als de 'Illustrator of the Year' op de Bologna International Children's Book Fair voor 『Cloud Bread』. In 2018 werd 『Roll Candy』 geselecteerd als een IBBY -erelijst door de International Children's Qingdao Book Council en won de '11e Moe Power Book Store Grand Prize' voor de Japanse versie van 『Roll Candy Amedama』. MOE PILTERBOEK STAAL Grand Prize is een prijs die wordt toegekend aan het prentenboek dat ze het meest willen verkopen 'geselecteerd na het lezen en stemmen door 3.000 werknemers die verantwoordelijk zijn voor prentenboekenverkoop in Japan. Het won de categorie voor vertaalprentenboeken en de lezerprijs bij de Japan Picture Book Awards tegelijkertijd, en de Reader Prize is zinvoller omdat deze wordt bepaald door de stemmen van kinderen, leraren, bibliothecarissen en prentenboekenfunctionarissen.
In 2020 won ze de 'Astrid Lindgren Award', genaamd de Nobelprijs voor kinderboeken, en werd wereldwijd algemeen bekend. De selectiecommissie voor de Astrid Lindgren -prijs zei: "Heena Baek herleeft het medium van prentenboeken. Haar fascinerende wereld van prentenboeken boeien, verrassingen, geneugten en beweegt ons.", China, Taiwan, Frankrijk, de VS, Canada, enz. Overzeese fans nemen toe omdat ze zijn geïntroduceerd in landen als 『Ik ben een hond』, 『Strange Guest』, 『Rol Candy』, 『De vreemde moeder』 』,『 Dungvlieg smaakte in een droom 』", "Longevity Fairy "," Pipyak's moeder "," Gist Gisters Evening "," Moon Sherbet "," Pink String "," The Boy Who Found the North Wind "en" Cloud Bread ".
Uitgever beoordelingen
Ook vandaag speelt Dongdong knikkers in een hoek van de speeltuin, in de hoop dat zijn vrienden eerst met hem zullen praten. De vrienden lijken echter niet geïnteresseerd te zijn in knikkers of dongdong. Hij zegt: "Het is niet slecht om alleen te spelen" en hij probeert te doen alsof hij kalm is, maar er is een limiet om het uit te houden.
Enigszins verlegen, dong-dong sluipt weg met het excuus dat hij een nieuwe kraal nodig heeft. Dan komt hij bij de plaatselijke briefpapierwinkel en koopt een zak snoep. Aanvankelijk dacht hij dat het marmer was en pakte het op, maar viel voor zijn grootvader, die een heel lieve eigenaar was.
Maar dit is geen gewoon snoep. Onder de snoepjes van verschillende maten, vormen en kleuren, was er een patroon dat mijn aandacht trok, en ik stopte het meteen in mijn mond ... je hoort een vreemde stem. "Dong ... Dong Dong ... Dong Dong ... Dong Dong-ah ... hier is het ... hier ..." De oude bank is de eigenaar van de stem die angstig Dong-dong roept. Op de bank klaag ik dat de afstandsbediening in mijn zij zit en het doet pijn en dat het moeilijk is om te ademen als mijn vader scheten op me zit.
Het ei -snoep vertelt vervolgens het verhaal van de oude hond Seulgi, die de hele dag door Dongdong's hand wordt rondgesleept, het binnenste hart van de vader, die constant naar Dongdong zeurt wanneer hij oogcontact maakt, en de gelukkige groeten van zijn grootmoeder, die hij Mist zoveel maar kan elkaar niet ontmoeten. Nadat hij over zijn hart had geleerd waar hij nog nooit aan had gedacht, zelfs in zijn dromen, heeft Dongdong nu een duidelijk snoepje in zijn hand. Wiens hart zal dit snoep Dongdongi vertellen?
"houd van je!" "Ik mis je." "Wil je met me spelen?"
Magisch snoep dat je de moed geeft om de gemakkelijkste en moeilijkste woorden in de wereld te zeggen!
Dongdong is een kind dat niet goed is in het uiten van zijn gevoelens of het begrijpen van de gevoelens van anderen. Gezien het feit dat Gong Cha drie vrienden heeft, lijkt hij niet te weigeren om eerst mee te doen, maar dat zegt hij niet tot het einde. Vervolgens bekritiseren de vrienden niet, zoals ze zeggen dat ze niet weten hoe leuk knikkers zijn en dat ze alleen onderling spelen. In de ogen van zijn vrienden zal Dongdong eruit zien als een kind dat geen interesse heeft in voetbal, maar hij kan niet eens raden waar die vrienden naar kijken, dus het is frustrerend.
Vrienden kwamen eerst bij Dongdong op en zeiden: "Hé, wat is dat? klinkt leuk! Doe ook mee. " Er is alleen een scenario dat zegt: "Voeg mij ook toe." Er is geen scenario te zeggen. Misschien is het vanwege verlegenheid, maar het is ook omdat ze niet weten hoe ze de positie van de andere persoon kunnen begrijpen.
Egg Candy vertelt Dongdong het 'hart' van andere wezens. De ongemakkelijke situatie op de bank, de moeilijke situatie van Gu-Gi, papa's oprechtheid, groeten de groeten ... Na het luisteren naar de verschillende stemmen van het hart, begrijpt Dongdongi eindelijk de harten van anderen, zelfs een klein beetje. Het is alsof je een vriend ziet die leek op een nieuw seizoen op de plaats waar een seizoen vertrok na een prachtige begroeting, een woord zeggen dat hij tegen niemand had kunnen zeggen.
Ik hoop dat
P.S. In dit boek verschijnen twee mensen die in de vorige werken van de auteur verschenen als cameeën. Onder hen is de grootvader van de briefpapier van de briefpapier misschien geweten over de situatie van Dong-Dong en stelde hij Magic Egg Candy voor. Zelfs als je op Hogwarts School of Witchcraft en Wizardry was, had je een gezicht dat je heel goed zou passen. Raden wie de andere cameeën zijn, moet voor het plezier van de lezer worden achtergelaten.
VERZENDING
Shipping and Delivery Information
Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.
- All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
- Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
- Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
- Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
- Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
- We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
- Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
- We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
- Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
- Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
- Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
- In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.
Empress Korea
Ontdek onze exclusieve items, ontworpen in samenwerking met een gerenommeerde ontwerper. Limited edition mode binnen handbereik!
Meest bekeken items
Raak geïnspireerd door onze meest bekeken producten: kijk wat anderen kopen
Hanbok & accessoires
Koreaanse traditionele kostuums