gisundo기순도韓国料理マスター番号35ストロベリーレッドペッパーペースト230g
配送
*郵便局の経済には8〜16営業日かかり、FedExとUPSは通常、出荷が開始された後、ほとんどの国に2〜5営業日かかります。のために Empress Korea 製品は、米国で1週間、世界の他の地域への配達に14日かかります。
*配達時間は、税関の遅延や現地輸送の問題など、当社の管理外の要因の影響を受ける可能性があることに注意してください。
*さらに、パッケージが出荷されたら、輸送会社による遅延については責任を負わないことに注意してください。
*パッケージの配送状況に関連するお問い合わせについては、配送会社に直接連絡することをお勧めします。
*特定の国または地域は、特定のアイテムの出荷の対象にならない場合があることに注意してください。
*アイテムをカートに追加すると、ウェブサイトは、アイテムを場所に出荷できるかどうかを自動的に通知します。
* P.O.に配達できないことにご注意ください。ボックス、APO、FPO、またはDPOアドレス。
税関および輸入関税
製品詳細
製品の概要
[여행스케치=담양]미슐랭3스타3스타를받은뉴욕르의셰프에릭에릭리퍼트세계세계에서가장예약예약하기노마의셰프레드 「특별」 '소스'를를연구하는셰프전문가들전문가들또한한국에방문하면꼭찾는다는담양군창평면 기순도대한민국기순도대한민국전통식품명인에서48년째년째우리전통(醬) ’을담그고
「명인」이라는칭호는결코결코쉽게이이。 20년이상한년이상분야의의식품식품에정진했거나전통전통방식을그대로그대로보존보존하고실현수있는、혹은혹은혹은혹은혹은혹은혹은기능에교육을을년 ㆍ도지사의의추천을받아를거지정。 기명인기명인2008年 ''(5년년숙성시킨)
오직콩과、물물만담근
“전통장장이라고하면분들이등등짠맛이간장을는。 그렇지만왜간장(일본식일본식일본식으로만든)은은은강하고、소금소금소금나나나는반면직접메주를담근간장은깊은나지나지
전남담양전남담양장흥고양진재문중10대대대대기1972年년년년시어머니시어머니장맛을받기 그때만해도만이면정월이면어느에서에서장담그는풍경、긴긴시간장장만든이들은냄새으로
「가을」햇콩이나 음력11월월동짓달이햇콩으로쑵니다。 12월에는에는발효、정월(음력1월)에에담그죠담그죠。 모든과정과정은(12간지가(午)」 장만드는만드는것연습이없어。 한번번담근1년간년간년간에음식맛맛좌우하지요」
오직콩과、물물만담근
“전통장장이라고하면분들이등등짠맛이간장을는。 그렇지만왜간장(일본식일본식일본식으로만든)은은은강하고、소금소금소금나나나는반면직접메주를담근간장은깊은나지나지
전남담양전남담양장흥고양진재문중10대대대대기1972年년년년시어머니시어머니장맛을받기 그때만해도만이면정월이면어느에서에서장담그는풍경、긴긴시간장장만든이들은냄새으로
「가을」햇콩이나 음력11월월동짓달이햇콩으로쑵니다。 12월에는에는발효、정월(음력1월)에에담그죠담그죠。 모든과정과정은(12간지가(午)」 장만드는만드는것연습이없어。 한번번담근1년간년간년간에음식맛맛좌우하지요」
기명인의비법비법은어느하나소홀히하지않는정성뿐이。 장을장을담글때산국내콩과담양산대나무만든、167m깊이깊이우물우물에서끌어 단순하고단순정직3개의개만든간장에는에는감칠맛은은한배어난다
명인의명인의손한탄생간장은정도에、중간장、중간장、진장3가지가지。 숙성기간숙성1년이내년이내의청장은농도가、콩콩、콩콩나물국맑은국과국과나물、5년년년미만은각종조림류、잡채잡채잡채 5년이상숙성이상해진하고감칠맛이진장진장은전복초등보양식만들때
1200여개개개의항아리가선의장고지는376 바로2017년도널드도널드트럼프대통령방한당시청와대국빈올랐던 '' '씨간장 당시세상당시빛에을빛을에서」
「 『간장은간장은묵을수록좋다』 예부터종갓집집은어느이고씨간장을보관하는항아리따로。 수백년전부터전를를내려온간장으로、명절명절명절특별한에에쓰지 덜어쓴덜어매년가장좋은가장진장을」
기명인이명인항아리항아리을깊이를짐작하기어려울어려울정도로새까먹빛을 오랜세월을덧입은덧입은씨간장은마저묵직하고구수해강렬한을。
전통、과、훗날을헤아리다
지난1월、문화재청은、문화재청은콩콩을시키는과정만들어지는(醬) ’'담그기담그기를무형문화재137호로호로。 음식으로써음식으로써장과장과재료준비해를를만들고발효발효시키는전반인과정포괄 각가정각가정중심중심으로되고있는관습관습이자문화문화라는점특정보유자나는
「 '장'은우리우리의근본인만큼문화재문화재로지정된소식반가우면서도한편으로。 우리전통을전통이어나가는이어나가는이인데비해실질실질적인방안마련된 지역、집집、집집집집마다비법어떻게후대에전해질지막연도。 주거형태가형태손수손수장만드시던아파트에서에서담그기어렵다는고충을털어는 미래로나아가는나아가는과도기인이시기중요것같습니다」
출처:여행(http://www.ktsketch.co.kr)
イチゴとのゴチュジャン
別のユニークなイチゴの赤いペッパーペーストを紹介します。イチゴをスパイシーな赤唐辛子ペーストに加えて、微妙な甘さを加えました。強く甘くてスパイシーな風味のおいしい料理を作ってください。
- 달콤한딸기딸기를색다른
- 부드럽게매콤매콤 은은은은달달한맛
- 조림、구이、볶음볶음활용
甘いイチゴが付いたユニークな赤唐辛子ペースト
穏やかにスパイシーで微妙に甘い味
シチュー、グリル、炒め物などに使用されます。
고추고추소스가자미조림
재료: 손질손질2마리、방울토방울토100g、쥬키니호박1/4개、쪽파2줄
소스: 딸기고추장1큰술、토마토토마토150g、물50g
1. 가자미는흐르는흐르는물씻어사용해。
2. 쪽파는파는송송준비。
3. 쥬키니호박은은먹기크기로썰어。
4. 쥬키니호박을을끓는5분간분간데쳐。
5. 팬팬소스、방울토방울토마토를끓여주세요。
6. 소스가가끓으면를넣고졸여。
7. 소스2〜3큰술큰술남으면을을。
8. 쪽파를를뿌려해。
赤唐辛子ペーストとトマトソースを添えたヒラメの煮込み
材料:2つのクリーニングされたヒラメ、100gチェリートマト、1/4ズッキーニ、チャイブの2つの弦
ソース:大さじ1杯のイチゴの赤唐辛子ペースト、150gのトマトソース、50gの水
1.使用する前に、流水の下でヒラメを洗浄します。
2.チャイブを小さな断片に切り刻んで準備します。
3.ズッキーニを一口サイズに切ります。
4.ズッキーニを沸騰したお湯で5分間湯通しします。
5.ソースの材料とチェリートマトを鍋に加えて沸騰させます。
6.ソースが沸騰したら、ヒラメを加えて煮ます。
7.大さじ2〜3杯のソースが残ったら、熱をオフにします。
8.チャイブを振りかけて仕上げます。뚜껑이뚜껑이파우치에담았습니다。 별도의수저수저없이도원양을짜서덜어낼수간편。
蓋付きのポーチに包装されています。別のスプーンなしで希望の量を簡単に絞り出すことは簡単です。
配送と返品について
Shipping and Delivery Information
Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.
- All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
- Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
- Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
- Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
- Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
- We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
- Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
- We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
- Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
- Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
- Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
- In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.
Empress Korea
有名なデザイナーと協力して設計された独占的なアイテムを発見してください。あなたの指先で限定版のファッション!
ほとんどのアイテム
最も視聴されている製品に触発されてください:他の人が購入しているものを見てください
ハンボック&アクセサリー
韓国の伝統的な衣装