Mielivalta

Tyyppi: Kirjoja

Normaalihinta $21.39 USD $30.56 USD | Tallentaa $9.17 USD (30% vinossa)
/
laivaus laskettu kassalla.
Suoraan korealaiselta valmistajalta tuoreutta, aitoutta ja nopeaa, turvallista toimitusta varten ilman ylimääräistä osaketta tai myyntiä
Olemme omistettu ylellisyyden laadun suhteen ja kieltäydymme tiukasti verrattuna tuntemattoman laadun tai aseman tuotteisiin
Tarjoamme 100%: n palautuksen ei-audentisille tuotteille
Kaikki sivustomme tuotteet ja niihin liittyvät kuvat ovat omistuksissa Empress Korea. Oikeudellisia toimia toteutetaan luvattoman käytön tapauksessa


Fedex DeliveryFedex Delivery: -
Visitor Ihmiset etsivät tätä tuotetta

50000

Mielivalta

laivaus

* Kaikki lähetetyt paketit Empress Korea Alkaen Koreasta ja niihin sovelletaan kansainvälisiä merenkulun ohjeita.
* Postitalous kestää 8–16 työpäivää, FedEx ja UPS yleensä 2–5 arkipäivää useimpiin maihin merenkulun alkamisen jälkeen. Puolesta Empress Korea Tuotteet vievät viikon Yhdysvaltoihin ja 14 päivää toimittamiseen muuhun maailmaan.

* Huomaa, että valvontamme ulkopuolella olevat tekijät voivat vaikuttaa toimitusaikoihin, kuten tullivesevesi tai paikalliset kuljetuskysymykset.
* Huomaa lisäksi, että kun paketti on lähetetty, emme ole vastuussa varustamoiden aiheuttamista viivästyksistä.
* Suosittelemme, että otat yhteyttä varustamoon suoraan pakkauksen toimitustilaan liittyvistä tiedusteluista.
* Huomaa, että tietyt maat tai alueet eivät välttämättä ole oikeutettuja tiettyjen esineiden lähettämiseen.
* Kun lisäät kohteen ostoskoriin, verkkosivusto ilmoittaa sinulle automaattisesti, jos tuote voidaan lähettää sijaintisi.
* Huomaa ystävällisesti, että emme pysty toimittamaan P.O. Laatikko, APO, FPO tai DPO -osoitteet.

Tulli- ja tuontivero

  • Jotkut maat voivat rajoittaa kosmeettisten tuotteiden tuontia politiikastaan ​​riippuen, ja saattavat aiheet ovat vastaanottajan vastuulla. Asiakkaat ovat myös täysin vastuussa maan tulli- ja tuontiveroista. Jos haluat tarkkoja tietoja ja tuontiverojen arviointia, ota yhteyttä maasi tulliin.
  • Viivästykset tai tullimaksut. Jos maasi tulli palauttaa paketin meille, emme maksa palautusta. Tarjoamme kuitenkin myymälähyvitystä lukuun ottamatta toimituskulut.
Mahdolliset viivästykset / vaatimattomat paketit / epäonnistunut toimitus
  • Huomaa, että tietystä tullitoimistosta riippuen voi olla ylimääräisiä tullimenettelyjä, jotka voivat aiheuttaa viivästyksiä alkuperäisestä arvioidusta ajasta.
    • empresskorea.Com ei ole vastuussa vaatimattomista paketeista. Jos paketti palautetaan empresskorea.com, koska sitä ei vaadita, emme maksa palautusta.
  • Virheellisen osoitteen ja/tai kadonneen paketin takia epäonnistunut toimitus vastaanottajamaa postin postipalvelun käsittelyn vuoksi ei oteta huomioon palautuksen vuoksi. empresskorea.Com ei ole vastuussa paketteista, kun se poistuu Koreasta.

TUOTTEEN YKSITYISKOHDAT

Kustantajan arvostelut
● Kuinka jakaa sydämesi naapureidesi kanssa

Miksi kirjailija Yu Kim käytti kaupunkibussiä välineenä suhteissaan naapureihin ja sydämen jakamiseen?
Bussit kulkevat lukuisilla pysähdyksillä joka päivä. Monien ihmisten pääsyn ja pois päältä ominaisuuksien vuoksi se voi olla sotkuinen tila rakentaa suhteita ja jakaa myötätuntoa. Taiteilija Yoo Kim kiinnittää kuitenkin huomiota toiseen linja -autojen omaisuuteen ja kyläbussiin.

Kaupunkibussi liikkuu nopeasti joka päivä, mutta kulkee aina samalla reitillä. Käyn kylän kujissa, joihin suuret bussit eivät voi mennä. Joten kaupunkibussissa tapaat usein ihmisiä, jotka olet ohittanut ainakin kerran naapurustossa. Se voi olla joku, joka asuu vieressä, tai sinä menet samaan kampaamoon, tai se voi olla yleisen ravintolan omistaja. Mutta et voi kutsua heitä naapureiksi heti. He ovat vain kylässä asuvia ihmisiä. Kirjailija Yu Kim kertoo meille, että meitä voidaan kutsua todellisiksi naapureiksi vain, kun sydämemme tulevat ja kulkevat 『Maeum -bussin läpi.

Ikään kuin kukkien tuoksu läpäisee kaupunkibussin hiukan avoimen ikkunan läpi, entä suuhun avaaminen vähän ja ystävällisen tervehdyksen antamisesta jollekin, jonka hän usein ohitti? Teen naapureitani ja pidän hauskaa yhdessä. Kun kastanjatukkainen lapsi lukee ääneen tarinassa, "kukat kukkivat myös sydämessäsi".

● Naapurit, jotka asuvat yhdessä ihmisten kanssa

『Maum -bussissa』 tulee puolikuun karhuperhe, joka muistuttaa henkilöä. 'Kaupunkibussi' tulossa 'Maum -bussi' -prosessin alku johtuu tästä mustan karhun perheestä. Syy, miksi puolikuun karhuperhe otti D kyläbussiin, oli tutkia koreaa. Mutta miksi mustat karhut opiskelevat koreaa?

Kun kirjoittaja säveltää tarinan viestinnän aiheesta naapureiden kanssa, hän ei laita fantasiaelementtejä vain hauskanpitoon. Kutsumalla metsässä asuvan mustan karhun perheen kylään se osoittaa, että ihmiset, joita voidaan kutsua ihmisten naapureiksi, eivät ole ainoita. Koirat, kissat, kyyhkyset, varpunen jne., Joita voidaan yleisesti löytää missä tahansa ihmiset elävät. Monet eläimet elävät ihmisten rinnalla. Puolikuun karhu esitettiin edustamaan heitä.

Mitä 『Maum -bussin mustat karhut』 oppivat koreaa tekemään? Ehkä haluat kommunikoida ihmisten kanssa. Haluat tuntea ihmisten tarinoita. Loppujen lopuksi Hangeulin oppiminen tekemään ihmisistä naapureitasi. Lukijat voivat ajatella 『Maum -bussin kautta』. Kuinka meidän pitäisi kohdella sitä mustaa karhua, joka haluaa olla naapurimme? Millainen suhde meillä pitäisi olla? Ovatko he myös hyviä naapureita, jos tavoitamme heidät ensin ja yritämme tuntea heidät? Maum -bussin kautta voimme ajatella laajentavan naapureidemme käsitettä.

● Kuva, joka rikkoo suljetun mielen rungon

Jos katsot 『Maum -bussia』, voit nähdä, että neliöt ilmestyvät usein. Jokainen henkilö on neliökehyksen sisällä, joka on tukkeutunut kaikilta puolilta viivoilla. Kirjailija Soboki ilmaisi 'katkaisun' merkityksen, joka ei ole yhteydessä naapureiden kanssa kehyksen sisällä olevina ihmisinä. Avaruudessa, jossa seinät on rakennettu kaikkiin suuntiin, ketään tarinaa ei voida kuulla, eikä tarinani vuoda.

Kuitenkin jossain vaiheessa Maum -linja -autossa ihmiset vaihtavat sydämensä, aivan kuten tuuli puhaltaa sisään ja ulos linja -autojen neliöistä ja ikkunoista ja terälehdet putoavat kaikkiin suuntiin. Tällä hetkellä jokainen neliökehys katoaa ja kaikki kommunikoivat yhdessä kohtauksessa. Ja seuraavassa kohtauksessa ihmiset ovat menossa kaupunkibussista. Tällä hetkellä on vaikuttavaa nähdä lapsi, joka nousi etujuoksusta. Astuin suuren neliökehyksen linjalle ja ylittää sen. Nyt, missä ihmiset ovat, he voivat tuntea voivansa laittaa sydämensä laatikosta ja kuunnella naapureidensa ääniä.

Julkaisupäivä 25. maaliskuuta 2022
Ohjeet litteän kovan kannen kirjojen sitomismenetelmästä
Sivujen lukumäärä, paino, koko 40 sivua | 386G | 215*262*7mm

Toimitus ja palautukset

Shipping and Delivery Information

Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.

  • All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
  • Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
  • Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
  • Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
  • Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
  • We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
  • Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
  • We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
  • Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
  • Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
  • Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
  • In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.

Eniten katsottuja kohteita

Saavutetuimmista tuotteistamme inspiroi: katso mitä muut ostavat

Hanbok ja lisävarusteet

Korean perinteiset puvut

Recently Viewed Products

Erityiset ohjeet myyjälle
Lisää kuponki

Lisää lahjapakka tilaukseesi, $3.00 USD

Mitä etsit?


Suositut haut: Laukut  ihonhoito  huulipuna  k-pop  k-komitteet  BTS  kirja  lemmikki  hammastahna  aurinkovoide  matkamuisto  tee  vegaani  hiusten menetys  kasvojen kosteuttajat  atooppinen iho  akne  amos  moda moda  maitobaobab  kosteusvoide