Gisundo 기순도 Coreano Food Master No. 35 Pasta de pimiento rojo de fresa 230g
Envío
* La economía de la oficina de correos lleva de 8 a 16 días hábiles, FedEx y UPS generalmente de 2 a 5 días hábiles para la mayoría de los países después de que comenzara el envío. Para Empress Korea Los productos tardan una semana en los Estados Unidos y 14 días para la entrega al resto del mundo.
* Tenga en cuenta que los tiempos de entrega pueden verse afectados por factores fuera de nuestro control, como retrasos aduaneros o problemas de transporte local.
* Además, tenga en cuenta que una vez que el paquete ha sido enviado, no somos responsables de los retrasos causados por la compañía naviera.
* Le recomendamos que se comunique directamente con la compañía de envío para cualquier consulta relacionada con el estado de entrega de su paquete.
* Tenga en cuenta que ciertos países o regiones pueden no ser elegibles para el envío de artículos específicos.
* Cuando agrega un artículo a su carrito, el sitio web le notificará automáticamente si el artículo se puede enviar a su ubicación.
* Tenga en cuenta que no podemos entregar a P.O. Direcciones de caja, apo, FPO o DPO.
Dominio de aduanas e importación
DETALLES DE PRODUCTO
Descripción del producto
[여행 스케치 = 담양] 미슐 랭 3 스타 를 받은 뉴욕 르 베르나 댕 의 셰프 에릭 리퍼트 와 세계 에서 가장 예약 하기 어려운 레스토랑 노마 의 셰프 레드 제피 는 한 한 명인 의 장맛 에 감탄 했다 했다. 특별 한 ‘소스’ 를 연구 하는 유명 셰프 와 전문가들 또한 한국 에 방문 하면 꼭 찾는다는 전남 담양군 창평면 의 작은 마을. 기순도 대한민국 전통 식품 명인 은 이곳 에서 48 년째 우리 의 전통 ‘장 (醬)’ 을 담그고 있다.
‘명인’ 이라는 칭호는 결코 쉽게 주어지는 것 이 아니다. 20 년 이상 한 분야 의 식품 에 정진 했거나 전통 방식 을 을 원형 그대로 보존 하고 실현 할 수 있는 자, 혹은 명인 으로부터 보유 기능 에 대한 교육 을 5 년 이상 받고 10 년 이상 업계 업계 종사 한 이들 중 중 축산 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 시 ㆍ도지사 의 추천 을 받아 심의 를 거 쳐 지정 한다. 기 명인 은 2008 년 ‘진장 (5 년 이상 숙성 시킨 간장)’ 으로 제 35 호 대한민국 전통 식품 명인 으로 지정 됐다.
오직 콩 과 죽염, 물 만 으로 담근 장의 맛
"전통 장 이라 고 하면 많은 분들 이 국간장 등 짠맛이 강한 간장 을 떠올리고 는 합니다 합니다. 그렇지만 왜간장 (일본식 으로 만든 개량 간장) 은 단맛 이 강하고, 소금 은 쓴맛 이 나 는 반면 직접 메주 를 쒀서 담근 간장 은 깊은 감칠 맛 이 나지 요 ".
전남 담양 장흥고 씨 양진재 문중 의 10 대 종부인 기 명인 은 1972 년 결혼 후 시어머니 로부터 장맛 을 전수 받기 시작 했다. 그때 만 해도 정월 이면 어느 가정 에서 나 장 담그는 풍경 이 이, 긴 시간 장 을 만든 이들 은 냄새 만 으로 도 그 집 장맛 장맛 가늠 가늠.
"가을 에 햇콩 이 나 죠. 음력 11 월 동짓달 에는 이 햇콩 으로 메주 를 쑵니다. 12 월 에는 발효 를 시키고, 정월 (음력 1 월) 에 장 을 담그죠. 모든 과정 은 말날 (12 간지가 ‘오 (午)’ 로 끝나는 날) 을 받아서 합니다. 장 만드는 것 에는 연습이 없어 요. 한 번 담근 장이 1 년간 식탁 에 오르는 음식 맛 을 좌우 하지 요 ".
오직 콩 과 죽염, 물 만 으로 담근 장의 맛
"전통 장 이라 고 하면 많은 분들 이 국간장 등 짠맛이 강한 간장 을 떠올리고 는 합니다 합니다. 그렇지만 왜간장 (일본식 으로 만든 개량 간장) 은 단맛 이 강하고, 소금 은 쓴맛 이 나 는 반면 직접 메주 를 쒀서 담근 간장 은 깊은 감칠 맛 이 나지 요 ".
전남 담양 장흥고 씨 양진재 문중 의 10 대 종부인 기 명인 은 1972 년 결혼 후 시어머니 로부터 장맛 을 전수 받기 시작 했다. 그때 만 해도 정월 이면 어느 가정 에서 나 장 담그는 풍경 이 이, 긴 시간 장 을 만든 이들 은 냄새 만 으로 도 그 집 장맛 장맛 가늠 가늠.
"가을 에 햇콩 이 나 죠. 음력 11 월 동짓달 에는 이 햇콩 으로 메주 를 쑵니다. 12 월 에는 발효 를 시키고, 정월 (음력 1 월) 에 장 을 담그죠. 모든 과정 은 말날 (12 간지가 ‘오 (午)’ 로 끝나는 날) 을 받아서 합니다. 장 만드는 것 에는 연습이 없어 요. 한 번 담근 장이 1 년간 식탁 에 오르는 음식 맛 을 좌우 하지 요 ".
기 명인 의 비법 은 어느 것 하나 소홀히 하지 않는 정성 뿐 뿐 이 아니다 아니다. 장 을 담글 때 국내 산 콩 과 담양산 대나무 를 구워 만든 죽염 을 쓰고, 167m 깊이 의 우물 에서 끌어 올린 지하수 를 사용 한다. 단순 하고 정직 한 3 개 의 식자재로 만든 간장 에는 감칠맛 과 은은 한 단맛 이 배어난다.
명인 의 손 에서 탄생 한 간장 은 숙성 정도 에 따라 청장, 중간장, 진장 3 가지 로 나누어진다. 숙성 기간 1 년 이내 의 청장 은 농도가 옅어 오이 냉국, 콩 나물국 등 맑은 국과 나물 무침 에 쓰이고, 5 년 미만 의 중간장 은 각종 조림류 와 불고기, 잡채 등 등 에 잘 어울린다. 5 년 이상 숙성 해 가장 진하고 감칠 맛 이 깊은 진장 은 전복초 등 보양식 을 만들 때 쓰면 좋다.
1200 여 개 의 항아리 가 줄지어 선 명인 의 장고지 에서 는 376 년간 내려온 종가 의 보물 을 만날 수 있다. 바로 2017 년 도널드 트럼프 미국 대통령 방한 당시 청와대 국빈 만찬 에 올랐던 올랐던 ‘씨간장’ 이다. 당시 세상 에 빛 을 본 문중 의 씨간장 은 외신 에서 ‘미국 의 역사 보다 오래 된 간장’ 이라 특필 하며 화제 를 모았다.
"‘ 간장 은 묵을수록 맛 이 좋다 ’는 말 이 있어 요. 예 부터 종갓 집 은 어느 집 이고 씨간장 을 보관 하는 항아리 항아리 따로 있었습니다 있었습니다. 수백 년 전 부터 대 를 이어 내려온 간장 으로 제사, 명절 등 특별 한 날 에 만 조금씩 쓰지 요. 덜어 쓴 만큼 매년 가장 좋은 진장 을 더 하는 ‘덧장’ 으로 맛 을 유지 합니다 ".
기 명인 이 항아리 뚜껑 을 열자 깊이 를 짐작 하기 어려울 정도 로 새까 만 먹빛 을 띤 간장 이 보인다. 오랜 세월 을 덧입은 씨간장 은 향취 마저 묵직 하고 구수 해 강렬한 강렬한 을 남긴다 남긴다.
전통 과 현재, 훗날 을 헤아리다
지난 1 월, 문화재청은 콩 을 발효 시키는 과정 을 통해 만들어지는 ‘장 (醬) 담그기’ 를 국가 무형 문화재 제 137 호로 지정 했다. 음식 으로써 의 장과 재료 를 직접 준비 해 메주 를 만들고 발효 시키는 전반 적 인 과정 을 포괄 한 개념 이다. 각 가정 을 중심 으로 자연스레 전승 되고 있는 생활 관습 이자 문화 라는 점 에서 특정 보유자나 단체 는 인정 하지 않는다.
"‘ 장 ’은 우리 음식 의 근본인 만큼 무형 문화재 로 지정 된 소식 이 반가우면서 도 한편 으로 는 아쉬웠습니다. 우리 전통 을 이어나가는 것 이 목적 인 데 비 해 실질 적 인 방안 이 마련 된 것 은 아니니까 요. 지역 마다, 집집 마다 내려오는 비법 이 어떻게 후대 에 전해질지 막연 하기 도 합니다 합니다. 주거 형태 가 바뀌면서 손수 장 을 만드시던 분도 아파트 에서 담그기 어렵다는 고충 을 털어 놓고 는 하시지 요. 미래 로 나아가는 과도기인 이 시기 가 중요 한 것 같습니다 ".
출처: 여행 스케치 (http://www.ktsketch.co.kr)
Gochujang con fresas
Introducir una pasta de pimiento rojo de fresa diferente y única. Se agregaron fresas a la pasta de pimiento rojo picante para agregar una dulzura sutil. Haga deliciosos platos con un fuerte sabor dulce y picante.
- 달콤한 딸기 를 넣은 색다른 고추장
- 부드럽게 매콤 하고 은은 하게 달달 한 맛
- 조림, 구이, 볶음 등 에 활용
Una pasta de pimiento rojo única con fresas dulces
Sabor suavemente picante y sutilmente dulce
Utilizado para guisar, asar, saltar, etc.
고추 장토마토 소스 가자 미조림
재료: 손질 가자미 2 마리, 방울토 마토 100g, 쥬키니호박 1/4 개, 쪽파 2 줄
소스: 딸기고추장 1 큰술, 토마토 소스 소스 150g, 물 50g
1. 가자미는 흐르는 물 에 씻어 사용 해 주세요.
2. 쪽 파는 송송 썰어 준비 합니다.
3. 쥬키니호박 은 먹기 좋은 크기 로 썰어 주세요.
4. 쥬키니호박 을 끓는 물 에 5 분간 데쳐 주세요.
5. 팬 에 소스 재료, 방울토 마토 를 넣고 끓여 주세요.
6. 소스 가 끓으면 가자미 를 넣고 졸여 주세요.
7. 소스 가 2 ~ 3 큰술 정도 남으면 불 을 끕니다.
8. 쪽파 를 뿌려 마무리 해 주세요.
Platija guisada con pasta de pimiento rojo y salsa de tomate
Ingredientes: 2 platijas limpias, 100 g de tomates cherry, 1/4 calabacín, 2 cuerdas de cebollino
Salsa: 1 cucharada de pasta de pimiento rojo de fresa, salsa de tomate de 150 g, 50 g de agua
1. Lave la platija bajo agua corriente antes de su uso.
2. Prepare las cebolletas cortándolas en trozos pequeños.
3. Corte el calabacín en piezas del tamaño de un bocado.
4. Blanquear el calabacín en agua hirviendo durante 5 minutos.
5. Agregue los ingredientes de salsa y los tomates cherry a la sartén y hierva.
6. Cuando la salsa hierva, agregue la platija y cocine a fuego lento.
7. Cuando quedan aproximadamente 2 a 3 cucharadas de salsa, apague el fuego.
8. Termine rociando cebolletas.뚜껑이 달린 파우치 에 담았습니다. 별도 의 수저 없이 도 원 하는 양 을 짜서 덜어낼 수 있어 간편 합니다.
Empaquetado en una bolsa con tapa. Es fácil exprimir la cantidad deseada sin una cuchara separada.
ENVÍO Y DEVOLUCIONES
Shipping and Delivery Information
Empress Korea is an authorized retailer and an officially registered company in Korea.
- All parcels shipped by Empress Korea originate from Korea and are subject to international shipping guidelines. However, Print-on-Demand (POD) products are shipped from the United States.
- Delivery times for Empress Korea products typically range from 2 to 5 business days, excluding 3 to 5 processing days when using FedEx or UPS. However, delivery times may vary depending on country-specific conditions.
- Post office economy shipping usually takes 8 to 16 business days. For Empress Korea products, production begins after ordering, and shipping to the United States typically takes a week, while delivery to other regions may take 15 to 30 days.
- Please note that delivery times may be affected by factors outside of our control, such as customs delays or local transportation issues.
- Once the package has been shipped, we are not responsible for any delays caused by the shipping company.
- We recommend contacting the shipping company directly for inquiries related to your package's delivery status.
- Some countries or regions may not be eligible for shipping specific items. When you add an item to your cart, the website will automatically notify you if the item can be shipped to your location.
- We cannot deliver to P.O. Box, APO, FPO, or DPO addresses.
- Empress Korea is not responsible for unclaimed parcels. If a parcel is returned to us because it was unclaimed, refused, or due to customs issues, we do not issue a refund or reship the item.
- Failed deliveries due to incorrect addresses, customs clearance issues, or local postal service mishandling will not be eligible for refunds.
- Customers are responsible for any customs duties or import taxes incurred. We recommend checking with your local customs office for details. Empress Korea does not provide refunds if customs refuses to clear your order.
- In case of disputes, Empress Korea’s decision shall be final and conclusive.
Empress Korea
Descubra nuestros artículos exclusivos, diseñados en colaboración con un diseñador de renombre. ¡Moda de edición limitada a tu alcance!
Los artículos más vistos
Inspírate con nuestros productos más vistas: vea lo que otros están comprando
Hanbok y accesorios
Trajes tradicionales coreanos