Description

腰部蒸氣包 – 穀物天然熱療

體驗傳統蒸氣方法的溫和溫暖

使用我們的腰部蒸氣包,緩解肌肉緊張並享受深層舒適感,該產品採用歷史悠久的韓國蒸氣技術設計。利用糙米和決明子種子中儲存的天然水分,這種基於穀物的熱療方法輕輕滲透您的身體,舒緩疼痛並溫暖您的核心。

濕熱療法的益處

  • 來自穀物的天然蒸氣:糙米和決明子種子富含保濕纖維,使其成為有效且持久的熱量釋放的理想選擇。

  • 溫和冷卻:該包裝逐漸冷卻,顯著降低了低溫燙傷的風險。

  • 安全且無火焰:沒有電氣元件——只需微波爐加熱即可獲得安全、無火的加熱體驗。

  • 使用時安全:柔軟、高品質的魔術貼腰帶可在日常活動中將包裝固定到位,方便免提使用。

完美適用於:

  • 經常感到胃部不適或脹氣的人。

  • 需要額外溫暖才能舒適入睡的人。

  • 在家或在私人空間使用——易於在微波爐中加熱。

  • 靈活設計,適用於腰部、頸部或肩部。

頂級韓國工藝

  • 韓國手工製作

  • 通過紡織品裁剪、縫紉和研發團隊的專家合作開發。

  • 填充了平衡的 600 克混合物,包括國產糙米印度決明子,以保持持續的溫暖。

  • 耐用的棉質外層面料,採用包縫和工業機器縫紉加固,以防止在重量下下垂或撕裂。

  • 分為 6 個隔間,以實現最佳貼合度和熱量分佈。

理想禮物,適合:

  • 對寒冷敏感的人

  • 準備懷孕的人

  • 欣賞自然健康解決方案的親人

如何使用

熱蒸

  1. 輕輕地用清水噴灑包裝(1–2次)。

  2. 用微波爐專用塑膠袋或濕毛巾包好。

  3. 放入帶有旋轉盤的微波爐中。

  4. 加熱1–2分鐘,然後根據需要增加5–10秒。

  5. 一旦溫度達到45°C(113°F),使用15–20分鐘。

  6. 使用後,在通風良好的空間中徹底風乾。

冷蒸

  1. 放入拉鍊或密封的塑膠袋中。

  2. 冷凍30分鐘到1小時(避免直接接觸水分)。

  3. 用作冷敷,然後在使用後擦乾。

產品詳情

  • 重量:約600克

  • 填充物:糙米(韓國)、決明子(印度)

  • 尺寸:47 × 15 cm(腹部),總長116 cm,帶有綁帶

  • 材質:耐用棉布,帶有柔軟魔術貼

帶回家一種自然且具有療效的方式來呵護您的身體。這個腰部蒸氣包不僅僅是一個健康產品,它還是精心設計的舒適伴侶,採用韓國專業技術製作。

Customer Reviews

Based on 9 reviews
  1. Inés Valle from Barcelona, España

    El calor suave del paquete de granos me ayudó con mis dolores en la espalda después de un largo día. ¡Lo recomiendo totalmente para relajarse!

  2. Olivia Turner from Minneapolis, USA (verified owner)

    As I nestle into my day wrapped in this exquisite waist pack, crafted with heritage and care, warmth envelops me much like the fond memories of sunlit afternoons spent harvesting wheat on Grandma’s farm outside Minneapolis. The combination of brown rice and cassia seeds creates a gentle heat that flows through my lower back as smoothly as stories told by crackling firesides—whispers between generations bringing soothing comfort amid daily chaos. What resonates here is not just practicality; it’s an embracing echo from cultures intertwined by centuries-old traditions aimed at promoting well-being.

  3. Marisol Saldana from Chiapas, Mexico

    After a long day in the fields, nothing beats the cozy relief this pack offers—perfectly hugs my lower back and unwinds all my tension.

  4. Minh Quang Le from Hanoi, Vietnam

    Cette pochette est comme un câlin chaleureux, me rappelant les doux rituels de ma grand-mère au Vietnam. Je sens mes tensions se dissoudre à chaque utilisation.

  5. Lise Meijer from Utrecht, Nederland (verified owner)

    De rode boon Buikband Stoomverpakking biedt een uitzonderlijke warmte-ervaring die voortkomt uit de traditionele Koreaanse stoomtechnieken. Elke keer als ik deze verpakking gebruik, voel ik hoe mijn spanning verdwijnt terwijl de natuurlijke warmte zich langzaam verspreidt en diepe rimpelingen van ontspanning biedt. De combinatie van bruine rijst en cassia-zaden is perfect; het koelt geleidelijk af waardoor je altijd met geruststelling kunt ontspannen zonder bang te zijn voor brandwonden. Dit product maakt ook duidelijk dat technologie niet altijd nodig is om verlichting te bieden – enkel enkele minuten in de magnetron zorgen voor zulke opmerkelijke voordelen.

  6. Elodie Chanson from Lyon, France

    Depuis quelque temps, je me sers de ce pack chauffant au riz rouge, et chaque fois que je l’applique sur mon ventre après une longue journée, c’est comme si la chaleur berçait mes muscles endoloris dans un doux cocon. Cette méthode inspirée des traditions coréennes procure une sensation profonde d’apaisement ; les graines de cassia apportent non seulement cette douceur apaisante mais également un parfum subtil qui élève mon esprit. J’apprécie le fait qu’il n’y a aucune pièce électrique : il suffit d’un simple passage au micro-ondes pour ressentir son effet bienfaisant sans aucun danger. C’est ma petite routine du soir depuis quelques semaines ! Je recommande vivement aux amateurs de soins naturels.

  7. Haruko Tanaka from Kyoto, Japan

    Skeptical at first, I hesitated to believe that a simple grain pack could rival the efficacy of modern heating pads. Growing up in Japan, we relied on heat packs infused with herbs for comfort—often loud and electric—far removed from this minimalist approach. But after just one use of the Zinnia Waist Steaming Pack filled with brown rice and cassia seeds, my doubts melted away like ice beneath a cherry blossom sun. It enveloped me in cozy warmth without harshness; the gradual cooling was soothing rather than startling. As an advocate for traditional remedies blended into contemporary living, this waist pack harmoniously respects ancient methods while offering sheer convenience. I’ll definitely be incorporating it into my wellness routine here in Kyoto!

  8. Marco Bellini from Florence, Italy (verified owner)

    All’inizio, ero piuttosto scettico riguardo all’efficacia del Waist Steaming Pack. Pensavo che non potesse eguagliare l’uso di un normale cuscino riscaldante elettrico. Ma ho deciso di dare una possibilità a questo metodo tradizionale coreano basato sui semi di cassia e sul riso integrale. Sorprendentemente, la sensazione delicata del calore umido avvolgeva il mio corpo in modo più confortante rispetto ai dispositivi moderni! La compressa si raffreddava dolcemente ed evitava qualsiasi rischio di bruciature da bassa temperatura – nulla meno che eccezionale! Lo uso per lenire le tensioni muscolari dopo lunghe giornate al lavoro; ora è diventato un compagno indispensabile per il mio benessere quotidiano.

  9. Lena from Amsterdam, Netherlands

    This waist pack is a game changer. It provides consistent warmth that helps with my muscle aches, and the design is quite stylish too!