Chào mừng bạn đến Empress Korea
Chúng tôi vận chuyển trên toàn thế giới
Giới thiệu bạn bè và được giảm giá 15%. Nhấp vào nút Tín dụng
 Các mặt hàng của chúng tôi là duy nhất, được chọn bằng tay

Gisundo 기순도 Thạc sĩ thực phẩm Hàn Quốc số 35 Dâu đỏ Pepper 230g

Kiểu: Sweetener & Condiments

Giá cả phải chăng $18.45 USD $26.35 USD | Cứu $7.90 USD (29% tắt)
/
Đang chuyển hàng Tính lúc thanh toán.
Được vận chuyển trực tiếp từ nhà sản xuất Hàn Quốc về độ tươi, tính xác thực và giao hàng nhanh chóng, an toàn mà không cần bán quá nhiều hoặc bán hàng bán hàng
Chúng tôi dành riêng cho chất lượng xa xỉ và từ chối chắc chắn được so sánh với các sản phẩm có chất lượng hoặc trạng thái không xác định
Được trao tặng là điểm đến hàng đầu toàn cầu cho các sản phẩm của Hàn Quốc, bằng cách bỏ phiếu của khách hàng.
All rights to the products and associated images on our site are owned by Empress Korea. Legal action will be taken in the event of unauthorized use

Fedex Delivery UPS DeliveryFedex,UPS Delivery: -
Visitor Mọi người đang tìm kiếm sản phẩm này

50000

Gisundo 기순도 Thạc sĩ thực phẩm Hàn Quốc số 35 Dâu đỏ Pepper 230g

THÔNG TIN CHI TIẾT SẢN PHẨM

Tổng quan về sản phẩm

Khám phá Kisundo Dâu đỏ Pepper Red Pepper, một sự kết hợp sáng tạo của hương vị truyền thống của Hàn Quốc được tăng cường bởi sự ngọt ngào của dâu tây. Được tạo ra bởi Master thực phẩm đáng kính số 35, 기순도 (Kisundo), sản phẩm này là một minh chứng cho ba thế kỷ của các kỹ thuật ẩm thực tổ tiên. Nó là tiêu biểu cho bản chất của di sản ẩm thực phong phú của Hàn Quốc, mang đến một hương vị tự nhiên và sâu sắc như hơi thở.

Thông tin chi tiết sản phẩm

  • Nội dung: 230g
  • Kiểu: Gia vị hỗn hợp
  • Ngày hết hạn: Tham khảo bao bì cho ngày cụ thể (năm/tháng/ngày)
  • Nhà chế tạo: Công ty TNHH Thực phẩm truyền thống Nong Hàn Quốc.
  • Vị trí: 154-15 Yucheon-Gil, Changpyeong-myeon, Damyang-Gun, Jeollanam-do, Hàn Quốc

Thành phần

Bột tiêu đỏ Kisundo Strawberry kết hợp các thành phần địa phương cao cấp:

  • Cơ sở Gochujang: Gạo nếp (trong nước), bột ớt đỏ (25%, trong nước), bột meth (đậu nành, trong nước), muối tre (muối biển/nước trong nước), nước tương (đậu nành, trong nước)
  • Thành phần bổ sung: Muối tre (trong nước), mạch nha (lúa mạch trấu/gia súc 70%), dâu tây (30%, trong nước)

Bao bì

  • Vật liệu: Túi (polyetylen) + nắp (polyetylen)
  • Sự tiện lợi: Thiết kế túi đảm bảo dễ sử dụng, cho phép bạn phân phối số lượng mong muốn mà không cần một cái muỗng bổ sung.

Khuyến nghị lưu trữ

  • Trước khi mở: Lưu trữ ở nhiệt độ phòng; Điện lạnh khuyến nghị
  • Sau khi mở: Phải được làm lạnh
  • Thông tin dị ứng: Được sản xuất trong một cơ sở cũng chế biến các sản phẩm lúa mì và thịt bò

Thông tin dinh dưỡng

Mỗi 100g:

  • Calo: 244,2 kcal
  • Natri: 1.318 mg (66% DV)
  • Đường: 31 g (31% DV)
  • Chất béo trans: 0g (0% DV)
  • Cholesterol: 0mg (0% DV)
  • Carbohydrate: 52 g (16% DV)
  • Mập: 1 g (2% DV)
  • Chất béo bão hòa: 0,22 g (1% DV)
  • Chất đạm: 3,6 g (7% DV)

*Tỷ lệ phần trăm DV dựa trên chế độ ăn kiêng 2.000 kcal hàng ngày. Nhu cầu cá nhân có thể khác nhau.

Kinh nghiệm hương vị độc đáo

Bắt tay vào một hành trình ẩm thực với bột tiêu đỏ dâu tây của chúng tôi, nơi vị ngọt của dâu tây bổ sung hài hòa với cú đá cay của bột tiêu đỏ truyền thống. Đồ gia vị ngọt ngào và cay này, được trình bày trong bao bì thân thiện với người dùng, là hoàn hảo để nâng cao sáng tạo ẩm thực của bạn.

Gisun làm: Master of truyền thống Hàn Quốc 'Jang (醬)'

Di sản nổi tiếng trong Jang truyền thống

Gisun Do, một bậc thầy được hoan nghênh trong 'Jang' truyền thống của Hàn Quốc (nước sốt lên men), đã dành 48 năm để hoàn thiện nghề này. Chuyên môn của cô đã thu hút sự chú ý khi 'Si-Ganjang' (nước sốt đậu nành hạt giống của cô) tổ chức một bữa tối của nhà nước cho cựu Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.

Không gian được tôn vinh cho trải nghiệm ẩm thực

Được công nhận là "không gian trải nghiệm thực phẩm nông thôn tuyệt vời", địa điểm của cô cung cấp các chương trình tương tác cho du khách để tìm hiểu nghệ thuật tạo ra 'Jang' từ chính Master.

Hoan nghênh từ giới tinh hoa ẩm thực

Các đầu bếp hàng đầu như Eric Ripert của Michelin 3 sao Le Bernardin và René Redzepi của Noma đã ca ngợi 'Jang' của cô. Ngôi làng nhỏ của cô ở Changpyeong-myeon, quận Damyang, tỉnh Nam Jeolla, thu hút các chuyên gia ẩm thực và các đầu bếp nổi tiếng, được vẽ vào nước sốt đặc biệt của cô.

Tiêu đề của 'Master'

Đạt được danh hiệu 'Master' ở Hàn Quốc đòi hỏi hơn 20 năm cam kết với một loại thực phẩm cụ thể, bảo tồn các phương pháp truyền thống hoặc kinh nghiệm quan trọng trong ngành. Gisun DO được chỉ định là bậc thầy thực phẩm truyền thống thứ 35 của Hàn Quốc vào năm 2008 cho 'Jinjang' của cô (nước tương có tuổi trên 5 năm).

Thành phần và kỹ thuật thủ công

Bí mật của cô nằm ở việc lựa chọn các thành phần-đậu nành có nguồn gốc địa phương, muối tre từ Damyang và nước từ một cái giếng sâu 167m. Những yếu tố này kết hợp để tạo ra một loại nước tương giàu umami và vị ngọt tinh tế.

Giống nước tương

Gisun Do's Soy Sauce bao gồm 'Cheongjang' (tuổi dưới 1 tuổi), 'Jung

Jang '(tuổi dưới 5 tuổi) và' Jinjang '(tuổi trên 5 tuổi), mỗi loại bổ sung cho các món ăn khác nhau, từ súp ánh sáng đến món hầm thịnh soạn và các món ngon bổ dưỡng.

Kho báu của một hầm chứa 1200 jar

Hầm chứa của cô chứa hơn 1200 lọ, bao gồm cả 'Si-Ganjang,' được sử dụng trong chuyến thăm của Tổng thống Trump. Nước sốt đậu nành này, một gia đình gia đình, được dành riêng cho những dịp đặc biệt và đã được truyền thông quốc tế công nhận vì ý nghĩa lịch sử của nó.

Tương lai của 'Jang' truyền thống

Vào tháng 1, Cơ quan Di sản Văn hóa đã công nhận việc tạo ra 'Jang' là di sản văn hóa vô hình quốc gia số 137. Chỉ định này không chỉ thừa nhận tầm quan trọng văn hóa của 'Jang' mà còn nhấn mạnh những thách thức của việc bảo tồn truyền thống này trong các môi trường đương đại.

Sự thành thạo và cống hiến của Gisun Do đóng vai trò là cầu nối giữa quá khứ, hiện tại và tương lai của ẩm thực Hàn Quốc, đảm bảo sự bảo tồn liên tục của một di sản ẩm thực phong phú.

 

[여행 = 담양] 미슐 3 스타 를 뉴욕 르 베르나 의 셰프 셰프 리퍼트 세계 에서 가장 예약 어려운 레스토랑 노마 의 의 의 의 의 장맛 장맛 장맛 장맛 특별 한 소스 소스 를 연구 유명 셰프 와 전문가들 또한 한국 방문 하면 전남 담양군 창평면 의 작은. 기순도 대한민국 식품 은 이곳 48 년째 우리 의 전통 장 장 (醬). 

‘명인 명인 이라는 결코 주어지는 것 이 아니다. 년 한 분야 의 할 할 하고 수 자 자 전수 전수 전수 전수 농림 이들 농림 이들 이들 이들 이들 이들 이들 이들 ㆍ도지사 의 을 심의 거 쳐 지정. 기 명인 은 2008 년 진장 (5 년 숙성 시킨 간장 간장)

오직 콩 죽염 죽염 죽염 으로 으로 담근 담근 담근 장의 장의
“전통 이라 고 하면 분들 이 짠맛이 강한 간장 떠올리고 는. 그렇지만 왜간장 (일본식 만든 개량 간장) 은 이 강하고 강하고 강하고 소금 소금 쓴맛 이 는 반면 직접 메주 를 ​​쒀서 담근 간장 깊은 깊은 깊은 감칠 맛 나지

전남 담양 씨 문중 의 의 대 종부인 기 명인 은 은 은 은 은 은 시작 받기 받기 받기 시작 시작. 그때 해도 정월 이면 가정 나 장 풍경 이 펼쳐졌고 펼쳐졌고 긴 시간 장 만든 이들 은 냄새 으로 도 그 집 장맛 장맛 을 가늠.

“가을 햇콩 이 나. 음력 11 월 에는 이 으로 를 를. 12 월 발효 를 시키고 시키고 시키고 (음력 1 월) 에 을 담그죠 담그죠. 모든 과정 말날 말날 (12 간지가 오 (午) 장 만드는 에는 없어 요. 한 담근 장이 1 년간 에 오르는 맛 을 좌우 하지 요 요.


오직 콩 죽염 죽염 죽염 으로 으로 담근 담근 담근 장의 장의
“전통 이라 고 하면 분들 이 짠맛이 강한 간장 떠올리고 는. 그렇지만 왜간장 (일본식 만든 개량 간장) 은 이 강하고 강하고 강하고 소금 소금 쓴맛 이 는 반면 직접 메주 를 ​​쒀서 담근 간장 깊은 깊은 깊은 감칠 맛 나지

전남 담양 씨 문중 의 의 대 종부인 기 명인 은 은 은 은 은 은 시작 받기 받기 받기 시작 시작. 그때 해도 정월 이면 가정 나 장 풍경 이 펼쳐졌고 펼쳐졌고 긴 시간 장 만든 이들 은 냄새 으로 도 그 집 장맛 장맛 을 가늠.

“가을 햇콩 이 나. 음력 11 월 에는 이 으로 를 를. 12 월 발효 를 시키고 시키고 시키고 (음력 1 월) 에 을 담그죠 담그죠. 모든 과정 말날 말날 (12 간지가 오 (午) 장 만드는 에는 없어 요. 한 담근 장이 1 년간 에 오르는 맛 을 좌우 하지 요 요.

기 명인 비법 은 것 소홀히 하지 정성 뿐 만 이. 장 을 때 국내 콩 담양산 대나무 구워 만든 죽염 을 쓰고 쓰고, 167m 깊이 우물 에서 끌어 지하수 를 사용 한다. 단순 정직 한 3 개 식자재로 만든 간장 감칠맛 은은 한 단맛 이 배어난다. 

명인 의 에서 탄생 간장 숙성 정도 에 청장 청장 중간장, 진장 3 가지 나누어진다 나누어진다. 숙성 1 년 이내 청장 농도가 옅어 오이 냉국 냉국 콩 나물국 등 국과 무침 에 쓰이고 쓰이고, 5 년 미만 중간장 은 각종 각종 조림류 불고기 잡채 등 에 잘 잘 잘 잘 잘 어울린다. 5 년 숙성 해 진하고 감칠 이 이 진장 은 보양식 을 때 쓰면 좋다.

1200 여 의 항아리 줄지어 선 의 장고지 에서 는 376 년간 의 보물 을 만날 수 수. 바로 2017 년 트럼프 대통령 방한 당시 국빈 만찬 올랐던 올랐던 씨간장 씨간장. 당시 세상 빛 을 문중 씨간장 은 에서 에서 미국 미국 역사 보다 된 간장 간장 이라 하며 화제 를 를. 

Tiết ’간장 은 맛 좋다 좋다 는 이 있어 있어 요 요. 예 부터 집 은 집 씨간장 을 하는 항아리 가 따로. 수백 년 부터 대 내려온 간장 으로 제사 제사 제사 명절 특별 한 에 조금씩 쓰지 요 요. 덜어 쓴 매년 가장 을 더 하는 덧장 덧장 덧장 으로 을 유지 유지.

기 명인 항아리 뚜껑 열자 를 짐작 하기 어려울 로 만 을 간장 이 보인다. 오랜 세월 덧입은 씨간장 향취 묵직 하고 해 강렬한 인상 을. 

전통 과, 훗날 을
지난 1 월, 문화재청은 을 발효 과정 을 통해 만들어지는 장 장 (醬) 담그기 를 국가 무형 제 137 호로 지정. 음식 으로써 장과 를 준비 해 를 만들고 발효 전반 적 과정 포괄 한 개념. 각 가정 중심 자연스레 되고 있는 관습 이자 문화 점 에서 보유자나 는 인정 하지.

Cấm ‘장 장 은 음식 의 만큼 무형 문화재 로 지정 소식 반가우면서 으로 는 아쉬웠습니다 아쉬웠습니다. 우리 전통 이어나가는 것 목적 데 비 해 실질 인 이 된 은 아니니까 요. 지역, 집집 마다 비법 이 후대 에 막연 하기 도 합니다 합니다. 주거 형태 바뀌면서 장 을 분도 아파트 에서 어렵다는 털어 놓고 하시지 요 요. 미래 로 과도기인 시기 중요 한 것 같습니다.

 

출처: 여행 스케치 (http://www.ktsketch.co.kr)



 

딸기 를 품은
색다르고 이색 인 을 해 드려. 칼칼한 고추장 딸기 를 은은 한 을 했어 요. 매콤달콤한 풍미가 맛깔 스러운 를 만들어.

Gochujang với dâu tây
Giới thiệu một loại bột ớt đỏ dâu tây khác nhau và độc đáo. Dâu tây đã được thêm vào bột ớt đỏ cay để thêm một vị ngọt tinh tế. Làm những món ăn ngon với hương vị ngọt ngào và cay mạnh.

체크
  •   달콤한 딸기 를 넣은 색다른
  •   부드럽게 매콤 은은 하게 달달 한
  •   조림, 구이, 볶음 등 에
điểm kiểm tra
Một loại bột tiêu đỏ độc đáo với dâu tây ngọt ngào
Hương vị cay và ngọt ngào nhẹ nhàng
Được sử dụng để hầm, nướng, xào, v.v.

고추 장토마토 소스 가자
재료: 손질 가자미 2 마리, 방울토 마토 100g, 1/4 개, 쪽파 2 줄
소스: 딸기고추장 1 큰술, 토마토 소스 150g, 물 50g

1. 가자미는 물 에 사용 해.
2. 쪽 파는 썰어 준비.
3. 쥬키니호박 먹기 좋은 로 썰어.
4. 쥬키니호박 끓는 물 에 5 분간.
5. 팬 에 재료 재료 방울토 마토 넣고 끓여 주세요 주세요.
6. 소스 끓으면 가자미 넣고 졸여.
7. 소스 2 ~ 3 큰술 남으면 을 끕니다 끕니다.
8. 쪽파 를 마무리 해.

Cá bơn hầm với bột tiêu đỏ và nước sốt cà chua
Thành phần: 2 con cá bơn được làm sạch, cà chua anh đào 100g, 1/4 zucchini, 2 dây hẹ
Nước sốt: 1 muỗng canh Dâu đỏ ớt đỏ, nước sốt cà chua 150g, 50g nước

1. Rửa cá bơn dưới nước chảy trước khi sử dụng.
2. Chuẩn bị hẹ bằng cách chặt chúng thành những mảnh nhỏ.
3. Cắt zucchini thành các mảnh có kích thước cắn.
4. Blanch zucchini trong nước sôi trong 5 phút.
5. Thêm thành phần nước sốt và cà chua anh đào vào chảo và đun sôi.
6. Khi nước sốt sôi, thêm cá bơn và đun nhỏ lửa.
7. Khi vẫn còn khoảng 2 đến 3 muỗng nước sốt, hãy tắt nhiệt.
8. Kết thúc bằng cách rắc hẹ.뚜껑이 달린 에. 별도 의 없이 도 하는 을 짜서 수 있어 간편 합니다.

Đóng gói trong một túi có nắp. Thật dễ dàng để vắt hết số lượng mong muốn mà không cần một cái muỗng riêng biệt.

Fashion

Our premium fashion collection

Bạn đang tìm kiếm cái gì?

Centellian24 medeca acnience spot ampoule 15g

Ai đó đã mua

Từ Houston

Centellian24 medeca acnience spot ampoule 15g

Viewed History